bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا meanings in English

bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا meanings in English are beguile, cog, fox, misappropriate bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا in English. More meanings of bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

beguile cog fox misappropriate

Install chrome extension

bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا Definitions

Please find 15 English and definitions related to the word bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا.

  • (noun) : tooth on the rim of gear wheel
  • (verb) : join pieces of wood with cogs
  • (verb) : roll steel ingots
  • (noun) : a subordinate who performs an important but routine function
  • (verb) : be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly
  • (noun) : alert carnivorous mammal with pointed muzzle and ears and a bushy tail; most are predators that do not hunt in packs
  • (noun) : a member of an Algonquian people formerly living west of Lake Michigan along the Fox River
  • (noun) : English religious leader who founded the Society of Friends (1624-1691)
  • (noun) : English statesman who supported American independence and the French Revolution (1749-1806)
  • (noun) : a shifty deceptive person
  • (verb) : become discolored with, or as if with, mildew spots
  • (verb) : deceive somebody
  • (noun) : the Algonquian language of the Fox
  • (noun) : the grey or reddish-brown fur of a fox
  • (verb) : appropriate (as property entrusted to one's care) fraudulently to one's own use

Idioms with the word bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا in it

Englishاردو
He that cheateth in small things is a fool but in great things is a rougeجو چھوٹی باتوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف ہے لیکن جو بڑی چیزوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف نہیں مکار ہے
He that cheateth in small things is a fool; but in great things is a rougeجو چھوٹی باتوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف ہے لیکن جو بڑی چیزوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف نہیں مکار ہے
Evil gains are so ruinبے ایمانی تباہی کا باعث ہوتی ہے
Much industry and little conscience make a man richدولت مند بننے کے لئے دو چیزیں ضروری ہیں محنت شاقہ اور بے ایمانی
A foult once denied is twice committedقصور کر کے ایک بار انکار کرنا گویا دوسری بار قصور کرنا ہے
A promise attended to is a debt settleوعدہ پورا کرنا اسیا جیسے قرض ادا کرنا
Always to excel and to be superior to othersہمیشہ ترقی کرنا اور دوسروں پر سبقت لے جانے کی کوشش کرنا انسان کا فرض ہے
Cudgel one's brainsدماغ سوزی کرنا۔ غوروفکر کرنا
Fly in the face ofمحالفت کرنا بے عزتی کرنا
From a choleric man withdraw a little from him that says nothing for everجو شخص غُصہ ور ہو اس سے پرہیز کرنا ہی بہتر ہے لیکن جو شخص زبان پر قفل لگاۓ رکھے اس کا ہر گز اعتبار نہ کرنا نہ ہی کوئی واسطہ رکھنا

What are the meanings of bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا in English?

Meanings of the word bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا in English are cog, fox, misappropriate and beguile. To understand how would you translate the word bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا in English, you can take help from words closely related to bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا or it’s English translations. Some of these words can also be considered bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of bey iimaani karna - بے ایمانی کرنا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by بے ایمانی کرنا?

Meanings of بے ایمانی کرنا are cog, fox, misappropriate and beguile

Whats the definition of بے ایمانی کرنا?

Definition of the بے ایمانی کرنا are

  • tooth on the rim of gear wheel
  • join pieces of wood with cogs
  • roll steel ingots
  • a subordinate who performs an important but routine function
  • be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly
  • alert carnivorous mammal with pointed muzzle and ears and a bushy tail; most are predators that do not hunt in packs
  • a member of an Algonquian people formerly living west of Lake Michigan along the Fox River
  • English religious leader who founded the Society of Friends (1624-1691)
  • English statesman who supported American independence and the French Revolution (1749-1806)
  • a shifty deceptive person
  • become discolored with, or as if with, mildew spots
  • deceive somebody
  • the Algonquian language of the Fox
  • the grey or reddish-brown fur of a fox
  • appropriate (as property entrusted to one's care) fraudulently to one's own use

What is the synonym of بے ایمانی کرنا?

Synonym of word بے ایمانی کرنا are گراری, دندانہ چرخ, دندانے دار پہیہ, دھوکا دینا, ورغلانا, بے ایمانی کرنا, گراری کا دندانہ, دندانے بنانا, اٹکا کر پہیہ روکنا, فوکس

What are the idioms with the word بے ایمانی کرنا?

Here are the idioms with the word بے ایمانی کرنا in them.

  • He that cheateth in small things is a fool but in great things is a rouge
  • He that cheateth in small things is a fool; but in great things is a rouge
  • Evil gains are so ruin
  • Much industry and little conscience make a man rich
  • A foult once denied is twice committed

What are the idioms related to بے ایمانی کرنا?

Here are the idioms that are related to the word بے ایمانی کرنا.

  • A fox is not taken twice in the same snare
  • A fox never dies in the dirt of his own ditch
  • A sleeping fox catches no poultry
  • An old fox needs not to be taught tricks
  • At length the fox turns monk