کسی سے دوری رکھنا meanings in English

کسی سے دوری رکھنا meanings in English is keep one's distance کسی سے دوری رکھنا in English. More meanings of کسی سے دوری رکھنا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

keep one's distance

Install chrome extension

کسی سے دوری رکھنا Definitions

Please find 1 English and definitions related to the word کسی سے دوری رکھنا.

  • (verb) : stay clear of, avoid

More words related to the meanings of کسی سے دوری رکھنا

Keep one's distanceکسی سے دوری رکھنا

More words from English related to کسی سے دوری رکھنا

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word کسی سے دوری رکھنا meanings in English in English.

Idioms with the word کسی سے دوری رکھنا in it

Englishاردو
Hold forthسامنے رکھنا دکھانا عوام کے سامنے رکھنا
Love as though might have to hate hate as though you might have to loveدوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
Love as though might have to hate; hate as though you might have to loveدوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
To set a price on one headکسی کے سر پر انعام رکھنا
To set a price on ones headکسی کے سر پر انعام رکھنا
It is not given to everyone to have a noseاچھا مذاق کسی کسی میں پایا جاتا ہے
Nothing is new and nothing is true and nothing mattersدُنیا میں کوئی چیز نئی نہیں نہ کسی بات میں حقیقی سچائی ہے نہ کسی چیز کو وقعت حاصِل ہے
Rashness proves a good thing to a few but a bad thing to manyاندھا دھندی سے نقصان بہتوں کو فائدہ کسی کسی کو
Scrape throughکسی نہ کسی طرح ختم کرنا
Some that speak no ill of any do no good to anyبعض جو کسی کی برائی نہیں کرتے کسی کا بھلا بھی نہیں کرتے

What are the meanings of کسی سے دوری رکھنا in English?

Meanings of the word کسی سے دوری رکھنا in English is keep one's distance. To understand how would you translate the word کسی سے دوری رکھنا in English, you can take help from words closely related to کسی سے دوری رکھنا or it’s English translations. Some of these words can also be considered کسی سے دوری رکھنا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word کسی سے دوری رکھنا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use کسی سے دوری رکھنا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say کسی سے دوری رکھنا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of کسی سے دوری رکھنا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by کسی سے دوری رکھنا?

Meaning of کسی سے دوری رکھنا is keep one's distance

Whats the definition of کسی سے دوری رکھنا?

Definition of the کسی سے دوری رکھنا are

  • stay clear of, avoid

What is the synonym of کسی سے دوری رکھنا?

Synonym of word کسی سے دوری رکھنا are کسی سے دوری رکھنا

What are the idioms with the word کسی سے دوری رکھنا?

Here are the idioms with the word کسی سے دوری رکھنا in them.

  • Hold forth
  • Love as though might have to hate hate as though you might have to love
  • Love as though might have to hate; hate as though you might have to love
  • To set a price on one head
  • To set a price on ones head