MeaningIn.com
   

روشن - Roshan in English

روشن - Roshan in English are ablative, ablaze, apparent. More meanings of روشن - roshan in english, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations are given below.

ablativeablazeapparentbrightbrightenedbrighterbrightsomebrilliantclearenkindledevidentexplicitillimitedillumedilluminateilluminatedilluminedilluminesillumingilluminousillustriousirradiantlightlightedlitlucentlucidluminescentluminouslustrousopensshiningshinysparklysplendidsunnyuplightedwighted

Install chrome extension

روشن - Roshan Definitions

Please find 22 English definitions related to the word روشن - Roshan.

  • Ablative -   (noun) : the case indicating the agent in passive sentences or the instrument or manner or place of the action described by the verb
  • Ablaze -   (adjective satellite) : keenly excited (especially sexually) or indicating excitement
  • Apparent -   (adjective satellite) : appearing as such but not necessarily so
  • Bright -   (adverb) : with brightness
  • Brilliant -   (adjective satellite) : characterized by grandeur
  • Clear -   (verb) : become clear
  • Enkindled -   (adjective satellite) : set afire
  • Evident -   (adjective satellite) : capable of being seen or noticed
  • Explicit -   (adjective satellite) : in accordance with fact or the primary meaning of a term
  • Illuminated -   (adjective satellite) : provided with artificial light
  • Light -   (adjective satellite) : marked by temperance in indulgence
  • Lighted -   (adjective satellite) : provided with artificial light
  • Lit -   (noun) : the humanistic study of a body of literature
  • Lucent -   (adjective satellite) : softly bright or radiant
  • Luminescent -   (adjective satellite) : emitting light not caused by heat
  • Luminous -   (adjective satellite) : softly bright or radiant
  • Lustrous -   (adjective satellite) : made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow
  • Shining -   (adjective satellite) : made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow
  • Shiny -   (adjective satellite) : made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow
  • Sparkly -   (adjective satellite) : having brief brilliant points or flashes of light
  • Splendid -   (adjective satellite) : having great beauty and splendor
  • Sunny -   (adjective satellite) : bright and pleasant; promoting a feeling of cheer

More words related to the meanings of روشن - Roshan

Ablativeجلتا ہوا jalta hu a روشن roshan سوزاں sozaan فروزاں farozaan بھڑکتا ہوا bharakta hu a مشتعل mushtail دمکتا ہوا چمکتا ہوا chamakta hu a مفعول لہ
Ablazeجلتا ہوا jalta hu a روشن roshan جَلتا ہُوا آگ کی لَپیٹ میں فَروزاں دھکتا ہُوا بھَڑَکتا ہُوا نعل دَر آتشی مُشتَعل بِپھرا ہُوا شعلہ زن sholah zan
Apparentروشن roshan پرگھٹ معلوم maluum جو دیکھنے میں آئے ظاہر zaahir آشکارا aashkaara واضح waazeh فاش faash ظاہری zaahiri
Brilliantروشن roshan چمکیلا chamkiila تیز طبع ممتاز mumtaaz نامی گرامی naami giraami ذہین zehiin بھڑک دار bharak daar
Brightروشن roshan چمکتا ہوا chamakta hu a چمکیلا chamkiila اُجلا چَمَکتا دَمَکتا شوخ shokh نورانی nuuraani چٹکیلا chatkiila چمک دار chamak daar اجلی ujli آب دار aab daar بیضا baeza درخ شان darakh shaan کندن kundan رخشان rakh shaan اجاگر ujaagar اجلا ujla
Clearروشن roshan کھلا کھلا khula khula معلوم maluum بیان bayaan چمکیلا chamkiila ظاہر zaahir صاف saaf صاف صاف saaf saaf کھلا khula اُجاگر شیشہ سا شفاف shaffaaf صاف شفاف چمکدار بے داغ bey daagh عیاں ayaan واضح waazeh پیدا paeda صریح sariih نمایاں numaayaan ہویدا hawaeda ستھرا suthra محکم mohkam بیضا baeza
Evidentروشن roshan پرگھٹ معلوم maluum بیان bayaan ظاہر zaahir آشکارا aashkaara عیاں ayaan واضح waazeh اگھڑا پرسدھ صاف ظاہر صریح sariih نمایاں numaayaan ہویدا hawaeda
Illuminateروشن roshan واضح کرنا waazeh karna منور munawwar روشن کرنا roshan karna منور کرنا تاباں نورانی کرنا پرکاش کرنا اجاگر کرنا ujaagar karna آشکارا کرنا اجالا کرنا ujaala karna
Illustriousروشن roshan درخشاں darakhshan مشہور mash huur منور munawwar تاب دار نمایاں numaayaan اجاگر ujaagar
Irradiantروشن roshan درخشاں darakhshan تابندہ taabindah منور munawwar ضیا بار درخشندہ darakhshandah
Lightروشن roshan آگ لگانا aag lagaana صاف saaf ہلکا halka سبک subuk جلنا jalna کھلا khula جلانا jalaana چمکدار بصارت basaarat آرام کرنا aaraam karna پھیکا phiika روشن ہونا roshan hona نازک naazuk اترنا utarna آسان aasaan چمک chamak نور nuur روشن کرنا roshan karna واقع ہونا waaqe hona شعلہ sholah پولا pola خفیف khafiif روشنی roshni سلگانا sulgaana فروغ farogh لطیف latiif اتفاق سے ہوجانا ہویدا hawaeda اجالا ujaala جوت jot چاندنی chaandni ضیا ziya نیچے اترنا niichey utarna پرتو par tau ہلکا پھلکا halka phulka بینائ biinaa i رخش rakhsh ذو zau کم وزن kam wazan
Lucentروشن roshan چمکیلا chamkiila منور munawwar چمک دار chamak daar نیم شفاف
Lucidروشن roshan درخشاں darakhshan صاف saaf واضح waazeh بین baen نورانی nuuraani تاباں اجاگر ujaagar سلیس saliis مربوط marbuut
Luminousروشن roshan فروزاں farozaan درخشاں darakhshan نورانی nuuraani منور munawwar چمکتا chamakta تاباں چمک دار روشن اجاگر ujaagar نیرّ na iyar
Lustrousروشن roshan فروزاں farozaan چمکیلا chamkiila درخشاں darakhshan نورانی nuuraani منور munawwar تابدار تاباں اجالا ujaala آب دار aab daar اجاگر ujaagar
Opensروشن roshan کھلا khula اوپن آشکار
Shinyروشن roshan چمکیلا chamkiila درخشاں darakhshan صاف saaf کھلا khula چمکدار تابدار تاباں بے ابر bey abr آبدار
Shiningروشن roshan فروزاں farozaan چمکیلا chamkiila تابندہ taabindah روشَن تاباں چمکتا ہُوا بہت عُمدہ اجلی ujli درخ شان darakh shaan کندن kundan رخشان rakh shaan اجلا ujla غرا gharra ثاقب saaqib
Splendidروشن roshan عظیم aziim عظیم الشان aziim ush shaan شان دار shaan daar ٹھاٹھ دار دِل کش دِل فریب اجاگر ujaagar واہ waah عالی شان aali shaan ثاقب saaqib
Sparklyروشن roshan دمکتا ہوا چمکتا ہوا chamakta hu a
Sunnyروشن roshan تاباں آفتابی aaftaabi دھُوپ کی زد میں آفتاب گوں دھوپ دار dhuup daar تابناک taabnaak روشنمنورآفتاکطرح reoshenemeneoreafetaketere
Enkindledروشن roshan
Explicitروشن roshan صاف saaf واضح waazeh صریح sariih ہویدا hawaeda بے جھجھک bey jhijhak
Illuminatedروشن roshan فروزاں farozaan درخ شان darakh shaan با تصور baa tasawwur
Lightedروشن roshan
Litروشن roshan اجلا ujla
Luminescentروشن roshan چمکیلا chamkiila نورانی nuuraani اجاگر ujaagar
Brightenedروشن roshan چمکایا ہوا
Brighterروشن roshan
Brightsomeروشن roshan
Illimitedروشن roshan
Illumedروشن roshan
Illuminedروشن roshan
Illuminesروشن roshan
Illumingروشن roshan
Uplightedروشن roshan
Wightedروشن roshan
Illuminousروشن roshan

More words from English related to روشن - Roshan

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word روشن - Roshan in English in English.

ablativeabove boardablazeacquaintedaffirmationaflameaglowapparentarsonarticulataavowalbrilliantbroadlybrightbuoyantburncandidcardinalcauterizecheekycleanlyclearclear sightednesscleanclearlyclarifyconspicuouslycouchcolorlesscrop outcrystalcriticalcrematecracklecutediaphanous discernibledissertationdistinct distinctly distingusishdifferentdirgedwindleeasyeclaircissementeffulgenceeffulgenteffortlessemblaze ...

Idioms related to the meaning of روشن - Roshan

Englishاردو
He is only bright that shines by his own lightنیکی وہی ہے جو اپنی روشنی سے چمکے
A self evident truth requires no proofہاتھ کنگن کو آرسی کیا
Bright to sight heart delightآنکھوں سُکھ کالجے ٹھنڈک
Bright to sight heart's delightآنکھوں سُکھ کلیجے ٹھنڈک
The key in use is always brightچلتے پرزے کو زنگ نہیں لگتا
A golden key opens the all locksآر کی ڈھال ٹال دے وبال
God never shuts one door but he opens anotherایک در بند ہزار در کھلے
Gold opens all lock no lock will hold against the power of goldزر سے کیا نہیں ہو سکتا
Prayer knocks till the door opensمصیبت ٹلی اللہ بھولا
When one door closes another opensایک در بند ہزار در کھلے
Light come light goمال مفت دلِ بے رحم
A clear concience bears no troubleسانچ کو آنچ نہیں
A clear conscience is a coat of mailصاف ضمیر بہترین زرہ بکتر ہے
Make every bargain clear and plain that none may afterwards complainہر سودا ٹھیک طریقہ سے کرو تاکہ بعد میں کسی کو بھی تکلیف نہ ہو
The earthen pot must keep clear of the brass kettleمٹی کے گھڑے اور پیتل کی گھڑیا کیا دوستی
The things are most clear to us which have cost us mostجو چیز مہنگی پڑی اس کی یاد ہمیشہ تازہ رہتی ہے
Make every bargain clear and plain; that none may afterwards complainہر سودا ٹھیک طریقہ سے کرو تاکہ بعد میں کسی کو بھی تکلیف نہ ہو
A light purse is a heavy curseناداری سو عیبوں کا ایک عیب ہے
A willing mind makes a light footجہاں چاہ وہاں راہ
Bring to lightظاہر کرنا
View More ...

What are the meanings of روشن - Roshan in English?

Meanings of the word روشن - Roshan in English are ablative, ablaze, apparent, brilliant, bright, clear, evident, illuminate, illustrious, irradiant, light, lucent, lucid, luminous, lustrous, opens, shiny, shining, splendid, sparkly, sunny, enkindled, explicit, illuminated, lighted, lit, luminescent, brightened, brighter, brightsome, illimited, illumed, illumined, illumines, illuming, uplighted, wighted and illuminous. To understand how would you translate the word روشن - Roshan in English, you can take help from words closely related to روشن - Roshan or it’s English translations. Some of these words can also be considered روشن - Roshan synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word روشن - Roshan. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use روشن - Roshan in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say روشن - Roshan in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of روشن - Roshan with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by روشن?

Meanings of روشن are ablative, ablaze, apparent, brilliant, bright, clear, evident, illuminate, illustrious, irradiant, light, lucent, lucid, luminous, lustrous, opens, shiny, shining, splendid, sparkly, sunny, enkindled, explicit, illuminated, lighted, lit, luminescent, brightened, brighter, brightsome, illimited, illumed, illumined, illumines, illuming, uplighted, wighted and illuminous

What is the synonym of روشن?

Synonym of word روشن are جلتا ہوا, روشن, سوزاں, فروزاں, بھڑکتا ہوا, مشتعل, دمکتا ہوا, چمکتا ہوا, مفعول لہ, جَلتا ہُوا

What are the idioms with the word روشن?

Here are the idioms with the word روشن in them.

  • تاریخ کا روشن دور
  • جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے
  • جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے
  • قبرستان میں روشن مینار

What are the idioms related to روشن?

Here are the idioms that are related to the word روشن.

  • نیکی وہی ہے جو اپنی روشنی سے چمکے
  • ہاتھ کنگن کو آرسی کیا
  • آنکھوں سُکھ کالجے ٹھنڈک
  • آنکھوں سُکھ کلیجے ٹھنڈک
  • چلتے پرزے کو زنگ نہیں لگتا