Bazaahir - بظاہر meanings in English

Bazaahir - بظاہر meanings in English are apparently, infantly, appearingly, viewly, seemer, seely, pejoratively, peevishly, observantly, seemingly, seeming, showily, quasi, primafacie, professedly, outwardly, ostensibly, seemlyhed Bazaahir - بظاہر in English. More meanings of bazaahir - بظاہر, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

apparently infantly appearingly viewly seemer seely pejoratively peevishly observantly seemingly seeming showily quasi primafacie professedly outwardly ostensibly seemlyhed

Install chrome extension

Bazaahir - بظاہر Definitions

Please find 15 English and 1 Urdu definitions related to the word Bazaahir - بظاہر.

  • (adverb) : from appearances alone
  • (adverb) : unmistakably ( plain' is often used informally for plainly')
  • (adverb) : from appearances alone
  • (adverb) : in outward appearance
  • (adverb) : with respect to the outside
  • (adverb) : with pretense or intention to deceive
  • (adverb) : by open declaration
  • (adjective satellite) : having some resemblance
  • (adjective satellite) : appearing as such but not necessarily so
  • (adverb) : from appearances alone
  • (adverb) : in a fancy colorful manner
  • (adverb) : with ostentation; in an ostentatious manner
  • (adverb) : in an observant manner
  • (adverb) : in a peevish manner
  • (adverb) : in a pejorative manner
  • ظاہِری يا دِکھاوے کے طَور پَر

More words related to the meanings of Bazaahir - بظاہر

Apparentlyظاہرا Zahira ظاہراً zaahiran ظاہراً zaahira ظاہر میں دیکھنے میں بظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir نظربہ ظاہر جو سامنے ہو ظاہری zaahiri ظاہری Zahiri
Ostensiblyظاہراً zaahiran ظاہراً zaahira بظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Outwardlyظاہرا Zahira بظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir دیکھنےمیں Dekhnay may دیکھنےمیں Dekhne mein خارجن khaarijan بیرونی طور پر baeruuni taur par
Professedlyظاہراً zaahiran ظاہراً zaahira بظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir قریحاً Qareehan اقرار سے اعتراف کے طور پر
Primafacieبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir بدیہی طور پر پہلی نظر میں
Quasiمثل misl مثل masal مثل masl بظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir یکساں yaksaan یکساں yksaan یکساں Yaksa نیم niim نیم Neem یعنی yani گویا کہ goya keh اجزا میں یکساں از قسم az qism
Seemingدکھاوا dikhaawa بظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir مشابہت mushaabehat مشابہت mushabehat ظاہری کا ظاہرکا Zahirka
Seeminglyبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir بَظاہِر Bazahir
Showilyظاہراً zaahiran ظاہراً zaahira بظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir دکھاوے سے نمود سے ٹیپ ٹاپ سے
Observantlyبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Peevishlyبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Pejorativelyبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Seelyبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Seemerبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Viewlyبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Appearinglyبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Infantlyبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir
Seemlyhedبظاہر ba zaahir بظاہر bazaahir بظاہر Bazahir

What are the meanings of Bazaahir - بظاہر in English?

Meanings of the word Bazaahir - بظاہر in English are apparently, ostensibly, outwardly, professedly, primafacie, quasi, seeming, seemingly, showily, observantly, peevishly, pejoratively, seely, seemer, viewly, appearingly, infantly and seemlyhed. To understand how would you translate the word Bazaahir - بظاہر in English, you can take help from words closely related to Bazaahir - بظاہر or it’s English translations. Some of these words can also be considered Bazaahir - بظاہر synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Bazaahir - بظاہر. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Bazaahir - بظاہر in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Bazaahir - بظاہر in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Bazaahir - بظاہر with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by bazaahir?

Meanings of bazaahir are apparently, ostensibly, outwardly, professedly, primafacie, quasi, seeming, seemingly, showily, observantly, peevishly, pejoratively, seely, seemer, viewly, appearingly, infantly and seemlyhed

Whats the definition of bazaahir?

Definition of the bazaahir are

  • from appearances alone
  • unmistakably ( plain' is often used informally for plainly')
  • from appearances alone
  • in outward appearance
  • with respect to the outside
  • with pretense or intention to deceive
  • by open declaration
  • having some resemblance
  • appearing as such but not necessarily so
  • from appearances alone
  • in a fancy colorful manner
  • with ostentation; in an ostentatious manner
  • in an observant manner
  • in a peevish manner
  • in a pejorative manner
  • ظاہِری يا دِکھاوے کے طَور پَر

What is the synonym of bazaahir?

Synonym of word bazaahir are ظاہرا, ظاہراً, ظاہر میں, دیکھنے میں, بظاہر, نظربہ ظاہر, جو سامنے ہو, ظاہری, دیکھنےمیں, خارجن

What are the idioms related to bazaahir?

Here are the idioms that are related to the word bazaahir.

  • To the people those trappings i have known thee both inwardly and outwardly
  • To the people those trappings; i have known thee both inwardly and outwardly