Farzaanah - فرزانہ meanings in English

Farzaanah - فرزانہ meanings in English are distinguished, intelligent, wise Farzaanah - فرزانہ in English. More meanings of farzaanah - فرزانہ, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

distinguished intelligent wise

Install chrome extension

Farzaanah - فرزانہ Definitions

Please find 10 English and definitions related to the word Farzaanah - فرزانہ.

  • (adjective satellite) : improperly forward or bold
  • (adjective satellite) : evidencing the possession of inside information
  • (noun) : a way of doing or being
  • (noun) : United States religious leader (born in Bohemia) who united reform Jewish organizations in the United States (1819-1900)
  • (noun) : United States Jewish leader (born in Hungary) (1874-1949)
  • (adjective) : having or prompted by wisdom or discernment
  • (adjective satellite) : exercising or showing good judgment
  • (adjective) : having the capacity for thought and reason especially to a high degree
  • (adjective satellite) : endowed with the capacity to reason
  • (adjective satellite) : possessing sound knowledge

More words from English related to Farzaanah - فرزانہ

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Farzaanah - فرزانہ meanings in English in English.

Idioms related to the meaning of Farzaanah - فرزانہ

Englishاردو
He that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wiseجو بیس سال کی عمر میں خوشرو تیس سال کی عمر میں توانا چالیس سال کی عمر میں امیر پچاس سال کی عمر میں عقلمند نہیں ہے وہ شخص کبھی خوبصورت طاقتور دولتمند اور دانا نہیں ہو سکتا
A fool may ask more questions in hour than a wise man can answer in seven yearsبیوقوف آدمی ایک گھنٹہ میں اِتنے سوال پوچھتا ہے کہ دانشمند سات سال میں بھی اُن کے جواب نہیں دے سکتا
A fool may give a wise man counselاحمَق بھی دانا کو کبھی مَشوَرہ دے سکتا ہے
A nod to the wise and a rod to the foolishعقلمند کو اشارہ احمق کو پھٹکار
A quiet tongue shows a wise headکم گوئی دانائی کی علامت ہے
A wilful man needs be very wiseضِدی کے لیے عقلمند ہونا ضروری ہے
A wise foe is better than a foolish friendنادان دوست سے دانا دُشمن بھلا
A wise head makes a closed mouthچپ رہنا عقلمندی کی نِشانی ہے
A wise man cares not for what he cannot haveعقلمند آدمی چاند کو مٹھی میں لینے کی کوشش نہیں کرتا
A wise man gets learning from those who have none themselvesعقلمند بیوقوفوں کے تجربہ سے سیکھتا ہے
A wise man is a great wonderدُنیا میں عقلمندوں کی تعداد بہت کم ہے
A wise man is out of the reach of fortuneزر عقلمند پر قابو نہیں پاتا
A wise man will be master of mind a fool will be its slaveعقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
A wise man will make more opportunities than he findsعقلمند موقع نکال لیتا ہے
A wise man's loss is his secretعقلمند نُقصان کو مشتہر نہیں کرتا
A word to the wise is enoughعقلمند کو اشارہ کافی ہے
Adversity makes a man wise not richبپتا سے گیان بڑے نہ دھن
Better be born lucky than wiseعقل کی قدر نہیں دولت کی قدر ہے
By others faults wise men correct their ownکسی نے لقمان سے پوچھا عقل کس سے سیکھی جواب دیا بیوقوفوں سے
Early to bed and early to rise makes a man healthy wealthy and wiseجلدی سونا اور جلدی اُٹھنا انسان کی صحت دولت اور عقل سے نوازنا ہے
View More ...

What are the meanings of Farzaanah - فرزانہ in English?

Meanings of the word Farzaanah - فرزانہ in English are wise, distinguished and intelligent. To understand how would you translate the word Farzaanah - فرزانہ in English, you can take help from words closely related to Farzaanah - فرزانہ or it’s English translations. Some of these words can also be considered Farzaanah - فرزانہ synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Farzaanah - فرزانہ. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Farzaanah - فرزانہ in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Farzaanah - فرزانہ in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Farzaanah - فرزانہ with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by farzaanah?

Meanings of farzaanah are wise, distinguished and intelligent

Whats the definition of farzaanah?

Definition of the farzaanah are

  • improperly forward or bold
  • evidencing the possession of inside information
  • a way of doing or being
  • United States religious leader (born in Bohemia) who united reform Jewish organizations in the United States (1819-1900)
  • United States Jewish leader (born in Hungary) (1874-1949)
  • having or prompted by wisdom or discernment
  • exercising or showing good judgment
  • having the capacity for thought and reason especially to a high degree
  • endowed with the capacity to reason
  • possessing sound knowledge

What is the synonym of farzaanah?

Synonym of word farzaanah are وائز, عقلمند, دانا, ہوشيار, عالم, عاقل, علیم, بینا, فرزانہ, فطرتی

What are the idioms related to farzaanah?

Here are the idioms that are related to the word farzaanah.

  • He that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise
  • A fool may ask more questions in hour than a wise man can answer in seven years
  • A fool may give a wise man counsel
  • A nod to the wise and a rod to the foolish
  • A quiet tongue shows a wise head