Ishaarah karna - اشارہ کرنا meanings in English

Ishaarah karna - اشارہ کرنا meanings in English are gesture, pointing out, prompting, beckoning, denotating, denoting, gestating, gesturing, hinting, inditing, noshing, promulging, clue in, allusive, pointing, denote, hint, imply, indicate, insinuate, mention, pink, pinpoint, signify, tip, wink, indoctrinating Ishaarah karna - اشارہ کرنا in English. More meanings of ishaarah karna - اشارہ کرنا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

gesture pointing out prompting beckoning denotating denoting gestating gesturing hinting inditing noshing promulging clue in allusive pointing denote hint imply indicate insinuate mention pink pinpoint signify tip wink indoctrinating

Install chrome extension

Ishaarah karna - اشارہ کرنا Definitions

Please find 64 English and 1 Urdu definitions related to the word Ishaarah karna - اشارہ کرنا.

  • (verb) : show, express or direct through movement
  • (noun) : motion of hands or body to emphasize or help to express a thought or feeling
  • (noun) : something done as an indication of intention
  • (noun) : the use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals
  • (verb) : express or state indirectly
  • (verb) : suggest as a logically necessary consequence; in logic
  • (verb) : suggest that someone is guilty
  • (verb) : have as a necessary feature
  • (verb) : sound like a car engine that is firing too early
  • (verb) : make light, repeated taps on a surface
  • (noun) : a light shade of red
  • (noun) : any of various flowers of plants of the genus Dianthus cultivated for their fragrant flowers
  • (adjective satellite) : of a light shade of red
  • (noun) : a person with mildly leftist political views
  • (verb) : cut in a zigzag pattern with pinking shears, in sewing
  • (verb) : convey or express a meaning
  • (verb) : make known with a word or signal
  • (verb) : denote or connote
  • (adjective satellite) : characterized by indirect references
  • (verb) : provide someone with a clue
  • (verb) : have as a meaning
  • (verb) : be a sign or indication of
  • (verb) : make known; make an announcement
  • (noun) : an indirect suggestion
  • (noun) : a slight indication
  • (noun) : an indication of potential opportunity
  • (verb) : drop a hint; intimate by a hint
  • (noun) : a just detectable amount
  • (noun) : a slight but appreciable amount
  • (verb) : give evidence of
  • (verb) : indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively
  • (verb) : be a signal for or a symptom of
  • (verb) : to state or express briefly
  • (verb) : give to understand
  • (verb) : introduce or insert (oneself) in a subtle manner
  • (verb) : make mention of
  • (noun) : an official recognition of merit
  • (noun) : a remark that calls attention to something or someone
  • (noun) : the sharp point of a pin
  • (noun) : a very small spot
  • (noun) : a very brief moment
  • (noun) : indication by demonstration
  • (noun) : persuasion formulated as a suggestion
  • (noun) : a cue given to a performer (usually the beginning of the next line to be spoken)
  • (noun) : a relatively small amount of money given for services rendered (as by a waiter)
  • (noun) : an indication of potential opportunity
  • (verb) : to incline or bend from a vertical position
  • (noun) : a V shape
  • (verb) : strike lightly
  • (verb) : cause to topple or tumble by pushing
  • (noun) : the top or extreme point of something (usually a mountain or hill)
  • (verb) : remove the tip from
  • (verb) : mark with a tip
  • (verb) : give insider information or advise to
  • (verb) : walk on one's toes
  • (verb) : cause to tilt
  • (verb) : give a tip or gratuity to in return for a service, beyond the compensation agreed on
  • (noun) : the extreme end of something; especially something pointed
  • (verb) : gleam or glow intermittently
  • (verb) : briefly shut the eyes
  • (noun) : a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
  • (noun) : closing one eye quickly as a signal
  • (verb) : signal by winking
  • (verb) : keep back by blinking
  • علامات و اِشارات سے واضع کرنا

More words related to the meanings of Ishaarah karna - اشارہ کرنا

Gestureجنبش junbish بھاؤ بتانا بھاؤ bhaa o بھاؤ Bahao سین Scene سنکیت Sankait حرکت harkat حرکت Harkut حرکت Hurkat ادا ada ادا adda اشارہ کرنا ishaarah karna سین مارنا اشارہ ishaarah اشارہ Ishara
Implyظاہر zaahir اشارہ کرنا ishaarah karna پیدا یا دلالت کرنا مفہوم ہونا معنی رکھنا سمجھا جانا مراد رکھنا متضمن ہونا کنایہ کرنا kinaayah karna ملوث کرنا maluus karna
Pinkچھیدنا chheydna چھیدنا Chaidna چشم chashm چشم Chashum اشارہ کرنا ishaarah karna جھانکنا jhaankna جھانکنا Barbween بادامی آنکھ چھوٹی سی آنکھ ہولنا haulna خنجر مارنا,چھید کرنا چھلنی کرنا تلوار سے بھونکنا talwaar sey bhonkna گلابی gul aabi گلابی gulaabi گلابی Gulabi آنکھ جھپکنا aankh jhapkna
Pointingاشارہ کرنا ishaarah karna
Signifyدلالت کرنا dalaalat karna اشارہ کرنا ishaarah karna علامت ہونا نُمائندہ ہونا مطلب بننا matlab banna
Allusiveاشارہ کرنا ishaarah karna
Clue inاشارہ کرنا ishaarah karna
Denoteاشارہ کرنا ishaarah karna نشان لگانا nishaan lagaana
Hintایما iima ایما Emma اشارہ کرنا ishaarah karna رمز ramz رمز Rumz اشارہ ishaarah اشارہ Ishara پتہ patah پتہ pittah پتہ Pata کنایہ kinaayah کنایہ Kanaya
Indicateاظہار کرنا izhaar karna بتانا bataana بتانا Btana پہچاننا paeh chaanna پہچاننا paehchaanna پہچاننا Pechanna پہچاننا Pehchanna ظاہر کرنا zaahir karna اشارہ کرنا ishaarah karna
Insinuateاشارہ کرنا ishaarah karna کنایہ کرنا kinaayah karna ایما کرنا iima karna
Mentionچرچا charcha حوالہ hawaalah حوالہ Hawala حوالہ دینا hawaalah deyna نام naam اشارہ کرنا ishaarah karna ذکر zikr ذکر Zikar اشارہ ishaarah اشارہ Ishara تذکرہ کرنا tazkirah karna ذکر کرنا zikr karna نام لینا naam leyna تذکرہ tazkirah تذکرہ Tazkarah چرچا کرنا charcha karna زبان پر لانا zabaan par laana
Pinpointاشارہ کرنا ishaarah karna
Pointing outاشارہ کرنا ishaarah karna
Promptingاشارہ کرنا ishaarah karna
Tipنوک nok انی ani پھینکنا pheynkna پھینکنا peynkna پھینکنا Phenkna الٹنا ulatna جھکانا jhukaana جھکانا Jhukana بخشش bakhshish بخشش bakh shish بخشش Bukhshish اشارہ کرنا ishaarah karna بے نوک پھننگی phunangi بخشش دینا bakh shish deyna ڈحلکانا dhalkaana
Winkاشارہ کرنا ishaarah karna جھپکی jhapki اشارہ ishaarah اشارہ Ishara پلک جھپکنا palak jhapakna چشمک chashmak آنکھ مارنا aankh maarna پلک مارنا palak maarna
Beckoningاشارہ کرنا ishaarah karna
Denotatingاشارہ کرنا ishaarah karna
Denotingاشارہ کرنا ishaarah karna
Gestatingاشارہ کرنا ishaarah karna
Gesturingاشارہ کرنا ishaarah karna
Hintingاشارہ کرنا ishaarah karna
Inditingاشارہ کرنا ishaarah karna
Noshingاشارہ کرنا ishaarah karna
Promulgingاشارہ کرنا ishaarah karna
Indoctrinatingاشارہ کرنا ishaarah karna

More words from English related to Ishaarah karna - اشارہ کرنا

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Ishaarah karna - اشارہ کرنا meanings in English in English.

affirmevidencedeclaredemonstratedisclose indicatenotifyspeakexpressingapexcrotchnibthorncuspjagpointtagtipnocksgadapparentconspicuouslydiscernibleevidentglaringimplyobviousoutsideovertclearclearlyconspicousdisclosedmanifestopenostensiblepalpablepatentplainprominentsalientseemingnessunderscoredundisputedvisibleevinceposingdisplayedapprisegesticulation ...

What are the meanings of Ishaarah karna - اشارہ کرنا in English?

Meanings of the word Ishaarah karna - اشارہ کرنا in English are gesture, imply, pink, pointing, signify, allusive, clue in, denote, hint, indicate, insinuate, mention, pinpoint, pointing out, prompting, tip, wink, beckoning, denotating, denoting, gestating, gesturing, hinting, inditing, noshing, promulging and indoctrinating. To understand how would you translate the word Ishaarah karna - اشارہ کرنا in English, you can take help from words closely related to Ishaarah karna - اشارہ کرنا or it’s English translations. Some of these words can also be considered Ishaarah karna - اشارہ کرنا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Ishaarah karna - اشارہ کرنا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Ishaarah karna - اشارہ کرنا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Ishaarah karna - اشارہ کرنا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Ishaarah karna - اشارہ کرنا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by ishaarah karna?

Meanings of ishaarah karna are gesture, imply, pink, pointing, signify, allusive, clue in, denote, hint, indicate, insinuate, mention, pinpoint, pointing out, prompting, tip, wink, beckoning, denotating, denoting, gestating, gesturing, hinting, inditing, noshing, promulging and indoctrinating

Whats the definition of ishaarah karna?

Definition of the ishaarah karna are

  • show, express or direct through movement
  • motion of hands or body to emphasize or help to express a thought or feeling
  • something done as an indication of intention
  • the use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals
  • express or state indirectly
  • suggest as a logically necessary consequence; in logic
  • suggest that someone is guilty
  • have as a necessary feature
  • sound like a car engine that is firing too early
  • make light, repeated taps on a surface
  • a light shade of red
  • any of various flowers of plants of the genus Dianthus cultivated for their fragrant flowers
  • of a light shade of red
  • a person with mildly leftist political views
  • cut in a zigzag pattern with pinking shears, in sewing
  • convey or express a meaning
  • make known with a word or signal
  • denote or connote
  • characterized by indirect references
  • provide someone with a clue
  • have as a meaning
  • be a sign or indication of
  • make known; make an announcement
  • an indirect suggestion
  • a slight indication
  • an indication of potential opportunity
  • drop a hint; intimate by a hint
  • a just detectable amount
  • a slight but appreciable amount
  • give evidence of
  • indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively
  • be a signal for or a symptom of
  • to state or express briefly
  • give to understand
  • introduce or insert (oneself) in a subtle manner
  • make mention of
  • an official recognition of merit
  • a remark that calls attention to something or someone
  • the sharp point of a pin
  • a very small spot
  • a very brief moment
  • indication by demonstration
  • persuasion formulated as a suggestion
  • a cue given to a performer (usually the beginning of the next line to be spoken)
  • a relatively small amount of money given for services rendered (as by a waiter)
  • an indication of potential opportunity
  • to incline or bend from a vertical position
  • a V shape
  • strike lightly
  • cause to topple or tumble by pushing
  • the top or extreme point of something (usually a mountain or hill)
  • remove the tip from
  • mark with a tip
  • give insider information or advise to
  • walk on one's toes
  • cause to tilt
  • give a tip or gratuity to in return for a service, beyond the compensation agreed on
  • the extreme end of something; especially something pointed
  • gleam or glow intermittently
  • briefly shut the eyes
  • a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
  • closing one eye quickly as a signal
  • signal by winking
  • keep back by blinking
  • علامات و اِشارات سے واضع کرنا

What is the synonym of ishaarah karna?

Synonym of word ishaarah karna are جنبش, بھاؤ بتانا, بھاؤ, سین, سنکیت, حرکت, ادا, اشارہ کرنا, سین مارنا, اشارہ

What are the idioms related to ishaarah karna?

Here are the idioms that are related to the word ishaarah karna.

  • None are prevented by their own faults from pointing out those of anothers
  • A friendly gesture
  • Listlessness and silence denote the lover
  • Pink of perfection
  • Don't mention it