Khayaal meyn laana - خیال میں لانا meanings in English

Khayaal meyn laana - خیال میں لانا meanings in English are envision, remember Khayaal meyn laana - خیال میں لانا in English. More meanings of khayaal meyn laana - خیال میں لانا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

envision remember

Install chrome extension

Khayaal meyn laana - خیال میں لانا Definitions

Please find 10 English and definitions related to the word Khayaal meyn laana - خیال میں لانا.

  • (verb) : picture to oneself; imagine possible
  • (verb) : imagine; conceive of; see in one's mind
  • (verb) : call to remembrance; keep alive the memory of someone or something, as in a ceremony
  • (verb) : mention as by way of greeting or to indicate friendship
  • (verb) : recall knowledge from memory; have a recollection
  • (verb) : keep in mind for attention or consideration
  • (verb) : show appreciation to
  • (verb) : recapture the past; indulge in memories
  • (verb) : exercise, or have the power of, memory
  • (verb) : mention favorably, as in prayer

What are the meanings of Khayaal meyn laana - خیال میں لانا in English?

Meanings of the word Khayaal meyn laana - خیال میں لانا in English are envision and remember. To understand how would you translate the word Khayaal meyn laana - خیال میں لانا in English, you can take help from words closely related to Khayaal meyn laana - خیال میں لانا or it’s English translations. Some of these words can also be considered Khayaal meyn laana - خیال میں لانا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Khayaal meyn laana - خیال میں لانا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Khayaal meyn laana - خیال میں لانا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Khayaal meyn laana - خیال میں لانا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Khayaal meyn laana - خیال میں لانا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by khayaal meyn laana?

Meanings of khayaal meyn laana are envision and remember

Whats the definition of khayaal meyn laana?

Definition of the khayaal meyn laana are

  • picture to oneself; imagine possible
  • imagine; conceive of; see in one's mind
  • call to remembrance; keep alive the memory of someone or something, as in a ceremony
  • mention as by way of greeting or to indicate friendship
  • recall knowledge from memory; have a recollection
  • keep in mind for attention or consideration
  • show appreciation to
  • recapture the past; indulge in memories
  • exercise, or have the power of, memory
  • mention favorably, as in prayer

What is the synonym of khayaal meyn laana?

Synonym of word khayaal meyn laana are خیال میں لانا, تصوّر کرنا, خیال کرنا, ہڑکنا, نگاہ میں رکھنا, یاد کرنا, ذکر کرنا, حفظ

What are the idioms related to khayaal meyn laana?

Here are the idioms that are related to the word khayaal meyn laana.

  • Good fortune that is past does not vanish from our memories evil fortune we should not remember
  • He ought to remember favours on whom they are conferred he who has conferred them ought not bring them to mind
  • Lovers remember all things
  • That which was bitter endure may be sweet remember
  • We have all forgot more than we remember