Lagaana - لگانا meanings in English

Lagaana - لگانا meanings in English are affix, begin, connect, hit, impone, impose, inflict, insert, install, instate, join, plant, push, reach, enlace, attach, arrange, append, apply, cement, daub, fix, hook, implant, imposition, impute, impress, moor, scaffolds, semble, appose, embaling Lagaana - لگانا in English. More meanings of lagaana - لگانا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

affix begin connect hit impone impose inflict insert install instate join plant push reach enlace attach arrange append apply cement daub fix hook implant imposition impute impress moor scaffolds semble appose embaling

Install chrome extension

Lagaana - لگانا Definitions

Please find 174 English and 3 Urdu definitions related to the word Lagaana - لگانا.

  • (noun) : a linguistic element added to a word to produce an inflected or derived form
  • (verb) : attach or become attached to a stem word
  • (verb) : attach to
  • (verb) : add to the very end
  • (verb) : add to the very end
  • (verb) : fix to; attach
  • (verb) : state or say further
  • (verb) : apply oneself to
  • (verb) : be pertinent or relevant or applicable
  • (verb) : ask (for something)
  • (verb) : refer (a word or name) to a person or thing
  • (verb) : give or convey physically
  • (verb) : avail oneself to
  • (verb) : be applicable to; as to an analysis
  • (verb) : apply to a surface
  • (verb) : ensure observance of laws and rules
  • (verb) : put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose
  • (verb) : place side by side or in close proximity
  • (verb) : make arrangements for
  • (verb) : put into a proper or systematic order
  • (verb) : adapt for performance in a different way
  • (verb) : set (printed matter) into a specific format
  • (verb) : plan, organize, and carry out (an event)
  • (verb) : arrange thoughts, ideas, temporal events
  • (noun) : something that hardens to act as adhesive material
  • (noun) : a building material that is a powder made of a mixture of calcined limestone and clay; used with water and sand or gravel to make concrete and mortar
  • (noun) : concrete pavement is sometimes referred to as cement
  • (noun) : any of various materials used by dentists to fill cavities in teeth
  • (noun) : a specialized bony substance covering the root of a tooth
  • (verb) : make fast as if with cement
  • (verb) : bind or join with or as if with cement
  • (verb) : cover or coat with cement
  • (verb) : apply to a surface
  • (noun) : an unskillful painting
  • (noun) : material used to daub walls
  • (verb) : coat with plaster
  • (verb) : cause to be firmly attached
  • (noun) : an exemption granted after influence (e.g., money) is brought to bear
  • (noun) : something craved, especially an intravenous injection of a narcotic drug
  • (noun) : the act of putting something in working order again
  • (verb) : kill, preserve, and harden (tissue) in order to prepare for microscopic study
  • (verb) : set or place definitely
  • (verb) : make fixed, stable or stationary
  • (verb) : put (something somewhere) firmly
  • (verb) : restore by replacing a part or putting together what is torn or broken
  • (verb) : decide upon or fix definitely
  • (verb) : take vengeance on or get even
  • (verb) : make infertile
  • (noun) : a determination of the place where something is
  • (verb) : influence an event or its outcome by illegal means
  • (verb) : approach with an offer of sexual favors
  • (noun) : anything that serves as an enticement
  • (noun) : a mechanical device that is curved or bent to suspend or hold or pull something
  • (verb) : take by theft
  • (noun) : a sharp curve or crook; a shape resembling a hook
  • (verb) : make a piece of needlework by interlocking and looping thread with a hooked needle
  • (noun) : a golf shot that curves to the left for a right-handed golfer
  • (noun) : a short swinging punch delivered from the side with the elbow bent
  • (noun) : a curved or bent implement for suspending or pulling something
  • (noun) : a catch for locking a door
  • (noun) : a basketball shot made over the head with the hand that is farther from the basket
  • (verb) : entice and trap
  • (verb) : secure with the foot
  • (verb) : fasten with a hook
  • (verb) : catch with a hook
  • (verb) : hit with a hook
  • (verb) : hit a ball and put a spin on it so that it travels to the left
  • (verb) : to cause (someone or oneself) to become dependent (on something, especially a narcotic drug)
  • (noun) : a prosthesis placed permanently in tissue
  • (verb) : become attached to and embedded in the uterus
  • (verb) : put firmly in the mind
  • (verb) : compel to behave in a certain way
  • (verb) : impose and collect
  • (verb) : impose something unpleasant
  • (noun) : the act of imposing something (as a tax or an embargo)
  • (noun) : an uncalled-for burden
  • (verb) : make contact or come together
  • (noun) : the shape or manner in which things come together and a connection is made
  • (noun) : a set containing all and only the members of two or more given sets
  • (verb) : become part of; become a member of a group or organization
  • (verb) : come into the company of
  • (verb) : cause to become joined or linked
  • (noun) : open land usually with peaty soil covered with heather and bracken and moss
  • (noun) : one of the Muslim people of north Africa; of mixed Arab and Berber descent; converted to Islam in the 8th century; conqueror of Spain in the 8th century
  • (verb) : secure with cables or ropes
  • (verb) : come into or dock at a wharf
  • (verb) : secure in or as if in a berth or dock
  • (verb) : create social or emotional ties
  • (verb) : become attached
  • (verb) : cause to be attached
  • (verb) : be attached; be in contact with
  • (verb) : set in motion, cause to start
  • (verb) : take the first step or steps in carrying out an action
  • (noun) : Israeli statesman (born in Russia) who (as prime minister of Israel) negotiated a peace treaty with Anwar Sadat (then the president of Egypt) (1913-1992)
  • (verb) : begin to speak or say
  • (verb) : begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object
  • (verb) : have a beginning characterized in some specified way
  • (verb) : begin to speak, understand, read, and write a language
  • (verb) : achieve or accomplish in the least degree, usually used in the negative
  • (verb) : have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense
  • (verb) : have a beginning, of a temporal event
  • (verb) : be the first item or point, constitute the beginning or start, come first in a series
  • (verb) : spin, wind, or twist together
  • (noun) : a conspicuous success
  • (verb) : kill intentionally and with premeditation
  • (verb) : reach a destination, either real or abstract
  • (verb) : hit with a missile from a weapon
  • (verb) : make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
  • (verb) : drive something violently into a location
  • (verb) : cause to experience suddenly
  • (verb) : affect or afflict suddenly, usually adversely
  • (verb) : hit against; come into sudden contact with
  • (verb) : encounter by chance
  • (noun) : (physics) a brief event in which two or more bodies come together
  • (noun) : (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
  • (noun) : the act of contacting one thing with another
  • (noun) : a connection made via the internet to another website
  • (noun) : a murder carried out by an underworld syndicate
  • (noun) : a dose of a narcotic drug
  • (verb) : pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to
  • (verb) : hit the intended target or goal
  • (verb) : produce by manipulating keys or strings of musical instruments
  • (verb) : cause to move by striking
  • (verb) : reach a point in time, or a certain state or level
  • (verb) : deal a blow to, either with the hand or with an instrument
  • (verb) : impose something unpleasant
  • (verb) : put or introduce into something
  • (noun) : (film) a still picture that is introduced and that interrupts the action of a film
  • (noun) : (broadcasting) a local announcement inserted into a network program
  • (noun) : an artifact that is inserted or is to be inserted
  • (noun) : a folded section placed between the leaves of another publication
  • (verb) : insert casually
  • (verb) : fit snugly into
  • (verb) : place, fit, or thrust (something) into another thing
  • (verb) : place
  • (verb) : set up for use
  • (verb) : put into an office or a position
  • (verb) : set up or lay the groundwork for
  • (verb) : put firmly in the mind
  • (noun) : (botany) a living organism lacking the power of locomotion
  • (noun) : buildings for carrying on industrial labor
  • (noun) : something planted secretly for discovery by another
  • (noun) : an actor situated in the audience whose acting is rehearsed but seems spontaneous to the audience
  • (verb) : place something or someone in a certain position in order to secretly observe or deceive
  • (verb) : place into a river
  • (verb) : put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground
  • (verb) : exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for
  • (verb) : approach a certain age or speed
  • (verb) : strive and make an effort to reach a goal
  • (noun) : enterprising or ambitious drive
  • (noun) : an electrical switch operated by pressing
  • (verb) : move with force
  • (noun) : the act of applying force in order to move something away
  • (noun) : an effort to advance
  • (noun) : the force used in pushing
  • (verb) : make strenuous pushing movements during birth to expel the baby
  • (verb) : press against forcefully without moving
  • (verb) : move strenuously and with effort
  • (verb) : sell or promote the sale of (illegal goods such as drugs)
  • (verb) : make publicity for; try to sell (a product)
  • (verb) : press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action
  • (verb) : to gain with effort
  • (verb) : be in or establish communication with
  • (noun) : the limit of capability
  • (verb) : reach a destination, either real or abstract
  • (verb) : place into the hands or custody of
  • (noun) : the limits within which something can be effective
  • (verb) : to exert much effort or energy
  • (verb) : to extend as far as
  • (verb) : reach a goal
  • (noun) : the act of physically reaching or thrusting out
  • (noun) : an area in which something acts or operates or has power or control:
  • (verb) : reach a point in time, or a certain state or level
  • (verb) : move forward or upward in order to touch; also in a metaphorical sense
  • جو لفظ کے آخر میں لگایا جاوے
  • اِس طرح دبا کر لگانا کہ نقش چھوڑ جاۓ
  • بربر اور عرب کی مخلوط نسل êrab

More words related to the meanings of Lagaana - لگانا

Affixلگانا lagaana لگانا Lgana ملانا milaana ملانا milna جوڑنا jorna جوڑنا Jodna باندھنا baandhna باندھنا bandhna نتھی کرنا natthi karna آویزاں کرنا تتمہ کرنا وصل کرنا شامل کرنا shaamil karna ببھکتی Bhabhakti لفظ کی اخیر علامت لاحقہ laahiqah لاحقہ Laheqa اضافہ izaafah اضافہ ezaafah اضافہ Izafa اٹکانا atkaana اٹکانا Atkana تحریراً اِضافہ کرنا ضمیمہ zamiimah ضمیمہ Zameema
Appendلگانا lagaana لگانا Lgana ملانا milaana ملانا milna ملحق کرنا mulhiq karna متعلق کرنا وصل کرنا جوڑنا jorna جوڑنا Jodna لاحق کرنا laahiq karna منسلک کرنا munsalik karna
Applyدھرنا dharna رکھنا rakhna لگانا lagaana لگانا Lgana منطبق کرنا muntabiq karna نافذ کرنا naafiz karna لگنا lagna لگنا lagana نافذ ہونا naafiz hona
Apposeپہلُو بَہ پہلُو رَکھنا تہ بَہ تہ رَکھنا ثَبت کَرنا لَگانا لگانا lagaana لگانا Lgana نافذ کرنا naafiz karna سامنا کرنا saamna karna
Arrangeسریانا Saryana سنوارنا sanwaarna سدھارنا sudhaarna ترتیب کرنا یا دینا ترتیب سے رکھنا مرتب کرنا murattab karna ٹھیک کرنا thiik karna آراستہ کرنا aaraastah karna بند و بست کرنا band o bast karna انتظام کرنا intezaam karna لگانا lagaana لگانا Lgana نظم دینا nazm deyna ترتیب دینا tartiib deyna
Cementجوڑنا jorna جوڑنا Jodna ملانا milaana ملانا milna وصل کرنا چپکانا chipkaana چپکانا chipakna پیوند لگانا peywand lagaana چسپاں کرنا لگانا lagaana لگانا Lgana سیمنٹ Cement
Connectجوڑنا jorna جوڑنا Jodna جڑنا jurna جڑنا jarna ملانا milaana ملانا milna ملنا milna تعلق پیدا کرنا رشتہ کرنا rishtah karna باندھنا baandhna باندھنا bandhna لگانا lagaana لگانا Lgana
Daubلگانا lagaana لگانا Lgana تھوپنا thopna چھوپنا Choupna پوتنا potna لیسنا Laysna لیسنا Lesna ساننا saanna بھرنا bharna لتھیڑنا lutheyrna
Fixرہنا rahina رہنا raehna رہنا Rehna ٹھیرنا thaerna ٹھیرنا Thairna آرام کرنا aaraam karna ٹکنا tikna ٹکنا tikana اٹکنا Atakna تھمنا Thamna ٹھیرانا thaeraana ٹھیرانا Therana ٹکانا tikaana قائم کرنا qaa em karna مقرر کرنا muqarrar karna قرار دینا لگانا lagaana لگانا Lgana نصب کرنا nasb karna گاڑنا gaarna گاڑنا Gaarrna مسئلہ حل کرنا maslah hal karna طے کرنا taey karna ٹھیک کرنا thiik karna
Hookٹیڑھا ہونا جھکنا jhukna مڑنا murna کانٹے یا آنکڑے سے پکڑنا اٹکانا atkaana اٹکانا Atkana جوڑنا jorna جوڑنا Jodna لگانا lagaana لگانا Lgana کانٹا kaanta قلابہ qulaabah انکس Anaks آنکڑا aankra آنکڑا Aankud آنکڑا Aankur کنڈآ Kunda گردان Girdaan گجک Gajak کتیا kutya کتیا Kuttiya آنکڑی ankri آنکڑی ankari
Implantجمانا jamaana جمانا Jamana گاڑنا gaarna گاڑنا Gaarrna رکھنا rakhna بونا boona بونا bona بونا bauna لگانا lagaana لگانا Lgana نصب کرنا nasb karna ذہن نشین کرنا zehen nashiin karna نقش کرنا naqsh karna گھسیڑنا ghuseyrna قلم لگانا qalam lagaana پودا گاڑنا pauda gaarna
Imposeسر پر رکھنا دھرنا dharna ڈالنا daalna ڈالنا dalna سر کرنا sar karna ذمے کرنا عائد کرنا aa ed karna بار ڈالنا baar daalna لگانا lagaana لگانا Lgana اوپر رکھنا uupar rakhna
Impositionتقرری Taqaruri تقرری Taqurrari لگانا lagaana لگانا Lgana بار baar ڈنڈ dand ڈنڈ Dund دھوکا dhoka ہرجانہ har jaanah ہرجانہ harjaanah ہرجانہ Har jana محصول maehsuul محصول Mehsool
Imputeلگانا lagaana لگانا Lgana دھرنا dharna منسوب کرنا mansuub karna منسوب کرنا munsoob karna باندھنا baandhna باندھنا bandhna نسبت کرنا سمبندھ کرنا sambandh karna عائد کرنا aa ed karna نام لگانا naam lagaana تہمت لگانا tohmat lagaana
Impressنقش کرنا naqsh karna لگانا lagaana لگانا Lgana ثبت کرنا sabt karna چھاپنا chhaapna چھاپنا chaapna مہر لگانا mohar lagaana ٹھپا لگانا thappa lagaana مہر mohar مہر mohr مہر mehr مہر Mehar ٹھپا thappa
Joinاکھٹا کرنا ikhatta karna جوڑنا jorna جوڑنا Jodna گانٹھنا gaanthna ملانا milaana ملانا milna سانٹھنا saanthna متفق کرنا muttafiq karna جٹنا jutna شامل ہونا shaamil hona پیوند ہونا گٹھنا guthna متفق ہونا muttafiq hona متفق ہونا muttaffiq hona اکٹھا ہونا ikattha hona متحد ہونا muttahid hona متحد ہونا muttahed hona رشتہ جوڑنا مربوط ہونا نقطہٴ اتصال مقام اتصال ملنے کی جگہ سنگم sangam چپکانا chipkaana چپکانا chipakna داخل ہونا daakhil hona لگانا lagaana لگانا Lgana مربوط کرنا marbuut karna ملاپ کرانا milaap karaana پیوستہ کرنا peywastah karna ساتھ دینا saath deyna سمبندھ کرنا sambandh karna شامل کرنا shaamil karna حاضر ہونا haazir hona جڑنا jurna جڑنا jarna ملنا milna اتحاد ہونا ittahed hona رشتہ جڑنا rishtah jurna شریک ہونا shariik hona
Moorعبشی Abshi زنگی zangi کافر kaafir کافر Kafir کافر Kafirr کافری Kaafiri باندھنا baandhna باندھنا bandhna لنگر ڈالنا لگانا lagaana لگانا Lgana بنجر زمین banjar zamiin بےہڑ beyhar میلی رنگت والا maeli rangat waala ہسپانیہ کا مسلمان haspaaniyah ka musalmaan کشتی کو رسی سے باندھنا kashti ko rassi sey baandhna بربر اور عرب کی مخلوط نسل barbar aur erab ki makhluut nasl
Scaffoldsلگانا lagaana لگانا Lgana مچان پر رکھنا
Sembleمعلوم ہونا maluum hona لگانا lagaana لگانا Lgana ڈھونگ کرنا dhong karna
Attachاٹکانا atkaana اٹکانا Atkana جوڑنا jorna جوڑنا Jodna لگانا lagaana لگانا Lgana نتھی کرنا natthi karna پیوست کرنا peywast karna الجھانا uljhaana الجھانا Uljhana جڑنا jurna جڑنا jarna
Beginآغاز کرنا aaghaaz karna لگانا lagaana لگانا Lgana شروع کرنا shuruu karna آغاز ہونا aaghaaz hona چھڑنا chhirna لگنا lagna لگنا lagana شروع ہونا shuruu hona
Enlaceلگانا lagaana لگانا Lgana
Hitلگانا lagaana لگانا Lgana لگنا lagna لگنا lagana مارنا maarna پیٹنا piitna پیٹنا Petna ٹکرانا takraana ٹکرانا Takrana چوٹ chot چوٹ Choot مار maar ٹکر takkar ٹکر Taakr تصادم tasaadum تصادم Tasadum ضرب zarb ضرب Zarab ضرب Zurb
Inflictڈالنا daalna ڈالنا dalna لگانا lagaana لگانا Lgana تکلیف دینا takliif deyna
Insertاندر ڈالنا andar daalna داخل کرنا daakhil karna درج کرنا darj karna دینا deyna دینا dunya دینا Dena گھسیڑنا ghuseyrna لگانا lagaana لگانا Lgana پیلنا peylna اڑسنا urasna
Installبٹھانا bithaana بٹھانا Bithana جگہ دینا jagah deyna لگانا lagaana لگانا Lgana نصب کرنا nasb karna قائم کرنا qaa em karna
Plantآباد کرنا aabaad karna بیج ڈالنا biij daalna بونا boona بونا bona بونا bauna لانا laana لانا Lana لانا laanaa پودا لگانا pauda lagaana نصب کرنا nasb karna لگانا lagaana لگانا Lgana ذہن نشین کرنا zehen nashiin karna اگانا ugaana اگانا Ugana لٹھ lath لٹھ Luth کار خانہ kaar khaanah نم nam نم namu نبات nebaat نبات Nabaat
Pushڈھکیلنا dhakeylna کھسکانا khiskaana لگانا lagaana لگانا Lgana ٹھیلنا theylna ٹھیلنا Thelna دھکا dhakka دھکا Dhukka پیل piil پیل peyl پیل Pail
Reachلگانا lagaana لگانا Lgana پہنچانا pahonchaana پہنچانا Pohnchana پسارنا pasaarna لگنا lagna لگنا lagana پہنچنا pahonchna پہنچنا Puhanchna پہنچنا Pohanchna پسرنا pasarna دخل dakhl دخل Dakhal ہاتھ haath ہاتھ Hath پہنچ pahonch پہنچ Pohanch رسوخ rusuukh رسوخ Rasookh
Embalingلگانا lagaana لگانا Lgana
Imponeعائد کرنا aa ed karna لگانا lagaana لگانا Lgana
Instateلگانا lagaana لگانا Lgana قائم کرنا qaa em karna

More words from English related to Lagaana - لگانا

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Lagaana - لگانا meanings in English in English.

abutaffectfastenimpingevegetateadhereapplyto be attachedbeginfeel hitknockperceivereachrelishseemshootsproutstickstrikestrucksuittastetouchlagunaluggingabutmentjoinaccessionaffixaggrandizementappositionenhancement enlargementaddendumadditionappendageaugmentincreaseincreasedincrementbeef upincreasingsoar upsurceaseaddrestaugmentsaugurshipsincreateincremate ...

Idioms related to the meaning of Lagaana - لگانا

Englishاردو
Daub yourself with honey and you will be covered with fliesمکھی گڑ پر ہی گرتی ہے
Do not talk arabic in the house of a moorجاہل سے عالمانہ باتیں کرنا فضول
Fix onفیصلہ کرنا
Fix upطے کرنا
Honest is the cat when the meat is on the hookانگور کٹھے ہیں
Honest is the cat when the meat is upon the hookلاچار بلی جپے مالا
A noble plant suits not with a stubborn groundاچھے پودے کو زمین بھی نرم ہی چاہیۓ
A plant often removed cannot thriveکامیابی کے لیے مستقل مزاجی لازمی ہے
A wise man is out of the reach of fortuneزر عقلمند پر قابو نہیں پاتا
Cut on oak and plant thistlesآموں کو کاٹ کر جھاڑیاں اگانا
For there is no one whom ills cannot reachمُشکلات کس پر نہیں آتیں
Plant outاکھاڑنا
Plant your taters when you will they wou't come up before aprilچاہے کتنی جلدی کرو فصل تو وقت پر ہی تیار ہو گی
Reach me downبنے بنائے
Short prayers reach heavenصدقِ دل سے نکلے چند الفاظ اللہ کی بارگاہ میں پہنچتے ہیں
Stretch your arm no further than your arm will reachحیثیت سے باہر قدم مت رکھو
Go over to or join the majorityبالغ ہو جانا
Good to begin well better to end wellنیک آغاز کی نسبت نیک انجام زیادہ اچھا
If property totters friends begin to waver simultaneously with itسیاہ بختی میں کب کوئی کسی کا ساتھ دیتا ہے
It is good to begin well but better to end wellنیک آغاز نیک نیک انجام نیک تر
View More ...

What are the meanings of Lagaana - لگانا in English?

Meanings of the word Lagaana - لگانا in English are affix, append, apply, appose, arrange, cement, connect, daub, fix, hook, implant, impose, imposition, impute, impress, join, moor, scaffolds, semble, attach, begin, enlace, hit, inflict, insert, install, plant, push, reach, embaling, impone and instate. To understand how would you translate the word Lagaana - لگانا in English, you can take help from words closely related to Lagaana - لگانا or it’s English translations. Some of these words can also be considered Lagaana - لگانا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Lagaana - لگانا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Lagaana - لگانا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Lagaana - لگانا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Lagaana - لگانا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by lagaana?

Meanings of lagaana are affix, append, apply, appose, arrange, cement, connect, daub, fix, hook, implant, impose, imposition, impute, impress, join, moor, scaffolds, semble, attach, begin, enlace, hit, inflict, insert, install, plant, push, reach, embaling, impone and instate

Whats the definition of lagaana?

Definition of the lagaana are

  • a linguistic element added to a word to produce an inflected or derived form
  • attach or become attached to a stem word
  • attach to
  • add to the very end
  • add to the very end
  • fix to; attach
  • state or say further
  • apply oneself to
  • be pertinent or relevant or applicable
  • ask (for something)
  • refer (a word or name) to a person or thing
  • give or convey physically
  • avail oneself to
  • be applicable to; as to an analysis
  • apply to a surface
  • ensure observance of laws and rules
  • put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose
  • place side by side or in close proximity
  • make arrangements for
  • put into a proper or systematic order
  • adapt for performance in a different way
  • set (printed matter) into a specific format
  • plan, organize, and carry out (an event)
  • arrange thoughts, ideas, temporal events
  • something that hardens to act as adhesive material
  • a building material that is a powder made of a mixture of calcined limestone and clay; used with water and sand or gravel to make concrete and mortar
  • concrete pavement is sometimes referred to as cement
  • any of various materials used by dentists to fill cavities in teeth
  • a specialized bony substance covering the root of a tooth
  • make fast as if with cement
  • bind or join with or as if with cement
  • cover or coat with cement
  • apply to a surface
  • an unskillful painting
  • material used to daub walls
  • coat with plaster
  • cause to be firmly attached
  • an exemption granted after influence (e.g., money) is brought to bear
  • something craved, especially an intravenous injection of a narcotic drug
  • the act of putting something in working order again
  • kill, preserve, and harden (tissue) in order to prepare for microscopic study
  • set or place definitely
  • make fixed, stable or stationary
  • put (something somewhere) firmly
  • restore by replacing a part or putting together what is torn or broken
  • decide upon or fix definitely
  • take vengeance on or get even
  • make infertile
  • a determination of the place where something is
  • influence an event or its outcome by illegal means
  • approach with an offer of sexual favors
  • anything that serves as an enticement
  • a mechanical device that is curved or bent to suspend or hold or pull something
  • take by theft
  • a sharp curve or crook; a shape resembling a hook
  • make a piece of needlework by interlocking and looping thread with a hooked needle
  • a golf shot that curves to the left for a right-handed golfer
  • a short swinging punch delivered from the side with the elbow bent
  • a curved or bent implement for suspending or pulling something
  • a catch for locking a door
  • a basketball shot made over the head with the hand that is farther from the basket
  • entice and trap
  • secure with the foot
  • fasten with a hook
  • catch with a hook
  • hit with a hook
  • hit a ball and put a spin on it so that it travels to the left
  • to cause (someone or oneself) to become dependent (on something, especially a narcotic drug)
  • a prosthesis placed permanently in tissue
  • become attached to and embedded in the uterus
  • put firmly in the mind
  • compel to behave in a certain way
  • impose and collect
  • impose something unpleasant
  • the act of imposing something (as a tax or an embargo)
  • an uncalled-for burden
  • make contact or come together
  • the shape or manner in which things come together and a connection is made
  • a set containing all and only the members of two or more given sets
  • become part of; become a member of a group or organization
  • come into the company of
  • cause to become joined or linked
  • open land usually with peaty soil covered with heather and bracken and moss
  • one of the Muslim people of north Africa; of mixed Arab and Berber descent; converted to Islam in the 8th century; conqueror of Spain in the 8th century
  • secure with cables or ropes
  • come into or dock at a wharf
  • secure in or as if in a berth or dock
  • create social or emotional ties
  • become attached
  • cause to be attached
  • be attached; be in contact with
  • set in motion, cause to start
  • take the first step or steps in carrying out an action
  • Israeli statesman (born in Russia) who (as prime minister of Israel) negotiated a peace treaty with Anwar Sadat (then the president of Egypt) (1913-1992)
  • begin to speak or say
  • begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object
  • have a beginning characterized in some specified way
  • begin to speak, understand, read, and write a language
  • achieve or accomplish in the least degree, usually used in the negative
  • have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense
  • have a beginning, of a temporal event
  • be the first item or point, constitute the beginning or start, come first in a series
  • spin, wind, or twist together
  • a conspicuous success
  • kill intentionally and with premeditation
  • reach a destination, either real or abstract
  • hit with a missile from a weapon
  • make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
  • drive something violently into a location
  • cause to experience suddenly
  • affect or afflict suddenly, usually adversely
  • hit against; come into sudden contact with
  • encounter by chance
  • (physics) a brief event in which two or more bodies come together
  • (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
  • the act of contacting one thing with another
  • a connection made via the internet to another website
  • a murder carried out by an underworld syndicate
  • a dose of a narcotic drug
  • pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to
  • hit the intended target or goal
  • produce by manipulating keys or strings of musical instruments
  • cause to move by striking
  • reach a point in time, or a certain state or level
  • deal a blow to, either with the hand or with an instrument
  • impose something unpleasant
  • put or introduce into something
  • (film) a still picture that is introduced and that interrupts the action of a film
  • (broadcasting) a local announcement inserted into a network program
  • an artifact that is inserted or is to be inserted
  • a folded section placed between the leaves of another publication
  • insert casually
  • fit snugly into
  • place, fit, or thrust (something) into another thing
  • place
  • set up for use
  • put into an office or a position
  • set up or lay the groundwork for
  • put firmly in the mind
  • (botany) a living organism lacking the power of locomotion
  • buildings for carrying on industrial labor
  • something planted secretly for discovery by another
  • an actor situated in the audience whose acting is rehearsed but seems spontaneous to the audience
  • place something or someone in a certain position in order to secretly observe or deceive
  • place into a river
  • put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground
  • exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for
  • approach a certain age or speed
  • strive and make an effort to reach a goal
  • enterprising or ambitious drive
  • an electrical switch operated by pressing
  • move with force
  • the act of applying force in order to move something away
  • an effort to advance
  • the force used in pushing
  • make strenuous pushing movements during birth to expel the baby
  • press against forcefully without moving
  • move strenuously and with effort
  • sell or promote the sale of (illegal goods such as drugs)
  • make publicity for; try to sell (a product)
  • press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action
  • to gain with effort
  • be in or establish communication with
  • the limit of capability
  • reach a destination, either real or abstract
  • place into the hands or custody of
  • the limits within which something can be effective
  • to exert much effort or energy
  • to extend as far as
  • reach a goal
  • the act of physically reaching or thrusting out
  • an area in which something acts or operates or has power or control:
  • reach a point in time, or a certain state or level
  • move forward or upward in order to touch; also in a metaphorical sense
  • جو لفظ کے آخر میں لگایا جاوے
  • اِس طرح دبا کر لگانا کہ نقش چھوڑ جاۓ
  • بربر اور عرب کی مخلوط نسل êrab

What is the synonym of lagaana?

Synonym of word lagaana are لگانا, ملانا, جوڑنا, باندھنا, نتھی کرنا, آویزاں کرنا, تتمہ کرنا, وصل کرنا, شامل کرنا, ببھکتی

What are the idioms related to lagaana?

Here are the idioms that are related to the word lagaana.

  • Daub yourself with honey and you will be covered with flies
  • Do not talk arabic in the house of a moor
  • Fix on
  • Fix up
  • Honest is the cat when the meat is on the hook