جلد سے جلد meanings in English

جلد سے جلد meanings in English are growliest, likeliest, seemliest, shaliest, sightliest, surliest جلد سے جلد in English. More meanings of جلد سے جلد, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

growliest likeliest seemliest shaliest sightliest surliest

Install chrome extension

More words from English related to جلد سے جلد

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word جلد سے جلد meanings in English in English.

What are the meanings of جلد سے جلد in English?

Meanings of the word جلد سے جلد in English are growliest, likeliest, seemliest, shaliest, sightliest and surliest. To understand how would you translate the word جلد سے جلد in English, you can take help from words closely related to جلد سے جلد or it’s English translations. Some of these words can also be considered جلد سے جلد synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word جلد سے جلد. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use جلد سے جلد in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say جلد سے جلد in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of جلد سے جلد with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by جلد سے جلد?

Meanings of جلد سے جلد are growliest, likeliest, seemliest, shaliest, sightliest and surliest

Whats the definition of جلد سے جلد?

Definition of the جلد سے جلد are

What is the synonym of جلد سے جلد?

Synonym of word جلد سے جلد are جلد سے جلد

What are the idioms with the word جلد سے جلد?

Here are the idioms with the word جلد سے جلد in them.

  • At sight
  • To point
  • Precocious youth is a sign of premature death
  • A bald head is soon shaven
  • A good man dies early