sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا meanings in English

sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا meanings in English is vouch sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا in English. More meanings of sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

vouch

Install chrome extension

sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا Definitions

Please find 4 English and definitions related to the word sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا.

  • (verb) : give surety or assume responsibility
  • (verb) : give supporting evidence
  • (verb) : summon (a vouchee) into court to warrant or defend a title
  • (verb) : give personal assurance; guarantee

More words related to the meanings of sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا

Vouchضمانت دینا zamaanat deyna سچ ہونے کی تائید کرنا sach honey ki taa id karna

More words from English related to sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا meanings in English in English.

Idioms with the word sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا in it

What are the meanings of sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا in English?

Meanings of the word sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا in English is vouch. To understand how would you translate the word sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا in English, you can take help from words closely related to sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا or it’s English translations. Some of these words can also be considered sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of sach honey ki taa id karna - سچ ہونے کی تائید کرنا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by سچ ہونے کی تائید کرنا?

Meaning of سچ ہونے کی تائید کرنا is vouch

Whats the definition of سچ ہونے کی تائید کرنا?

Definition of the سچ ہونے کی تائید کرنا are

  • give surety or assume responsibility
  • give supporting evidence
  • summon (a vouchee) into court to warrant or defend a title
  • give personal assurance; guarantee

What is the synonym of سچ ہونے کی تائید کرنا?

Synonym of word سچ ہونے کی تائید کرنا are ضمانت دینا, سچ ہونے کی تائید کرنا

What are the idioms with the word سچ ہونے کی تائید کرنا?

Here are the idioms with the word سچ ہونے کی تائید کرنا in them.

  • As the good man saitho say we as the good woman saitho must it be
  • As the good man saith so say we; as the good woman saith so must it be
  • It is a worthier thing to deserve honour than to possess it
  • Bad is want which is born of plenty
  • A friend in the market is better than money in the chest