شکر یا شہد کی طرح meanings in English

شکر یا شہد کی طرح meanings in English is sweet شکر یا شہد کی طرح in English. More meanings of شکر یا شہد کی طرح, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

sweet

Install chrome extension

شکر یا شہد کی طرح Definitions

Please find 14 English and definitions related to the word شکر یا شہد کی طرح.

  • (adjective satellite) : having a sweet nature befitting an angel or cherub
  • (adjective satellite) : pleasing to the ear
  • (adjective satellite) : not soured or preserved
  • (adjective) : not containing or composed of salt water
  • (adjective satellite) : pleasing to the mind or feeling
  • (noun) : the taste experience when sugar dissolves in the mouth
  • (noun) : English phonetician; one of the founders of modern phonetics (1845-1912)
  • (noun) : a dish served as the last course of a meal
  • (adjective satellite) : pleasing to the senses
  • (adjective satellite) : with sweetening added
  • (noun) : the property of tasting as if it contains sugar
  • (adjective) : (used of wines) having a high residual sugar content
  • (adjective) : having or denoting the characteristic taste of sugar
  • (adverb) : in an affectionate or loving manner ( sweet' is sometimes a poetic or informal variant of sweetly')

Idioms related to the meaning of شکر یا شہد کی طرح

Englishاردو
For that which is sweet if it be often repeated is no longer sweetہر روز کی عید کا چاوٴ نہیں رہتا
A gentleman without living is like pudding without sweetشریف آدمی بے روزی حلوا بے کھانڈ
A sweet toothمٹھائی کا شوقین
All succeeds with people who are of sweet and cheerful dispositionخوش مزاجی اور زندہ دلی کامیابی کا راز ہے
Forbidden fruits are sweetچوری کا گڑ میٹھا
Great strokes make not sweet musicضروری نہیں آدمی جتنا بڑا ہو کام بھی اتنا اچھا کرے
He deserves not the sweet that will not taste of the sourجو تکلیف اُٹھانا نہیں چاہتا وہ آرام کا مُستحق نہیں
Honey is sweet but the bee stingsپھول میں کانٹا ہے
It is a sweet sorrow to bury an outrageous wifeناخلف بیوی کی موت کا رنج نہیں ہوتا
It is sweet to die honourable for one's own countryاپنے وطن کے لئے باعِزت موت سے بڑھ کر اور کیا خوشی ہو سکتی ہے
It is sweet to the wretched to have had companions in adversityمُصیبت کے مارے کو دُکھ کے ساتھیوں کی یاد پیاری لگتی ہے
Know that same things are not all sweet to all menوہی چیز ایک کے لئے آب حیات ہے اور دوسرے کے لئے زہر
Labour has a bitter root but a sweet tasteمحنت اگرچہ تلخ ہے لیکن اس کا پھل شیریں ہوتا ہے
Life is sweet to everyoneجان سب کو پیاری ہے
Must is a hard nut but it has a sweet kernelفرض بے حد ناخوشگوار ہے لیکن اس کا پھل شیریں ہوتا ہے
Patience is bitter but its fruit is sweetصبر اگرچہ تلخ ہے لیکن اس کا پھل میٹھا ہے
Revenge is sweetبدلہ لینے میں مزہ آتا ہے
Short and sweetتھوڑی چیز ہمیشہ لزیز لگتی ہے
Stolen apples are sweetچوری کے بیر میٹھے
Sweet discourse makes short days and nightsمیٹھی باتوں میں وقت گزرتا معلوم نہیں ہوتا
View More ...

What are the meanings of شکر یا شہد کی طرح in English?

Meanings of the word شکر یا شہد کی طرح in English is sweet. To understand how would you translate the word شکر یا شہد کی طرح in English, you can take help from words closely related to شکر یا شہد کی طرح or it’s English translations. Some of these words can also be considered شکر یا شہد کی طرح synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word شکر یا شہد کی طرح. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use شکر یا شہد کی طرح in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say شکر یا شہد کی طرح in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of شکر یا شہد کی طرح with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by شکر یا شہد کی طرح?

Meaning of شکر یا شہد کی طرح is sweet

Whats the definition of شکر یا شہد کی طرح?

Definition of the شکر یا شہد کی طرح are

  • having a sweet nature befitting an angel or cherub
  • pleasing to the ear
  • not soured or preserved
  • not containing or composed of salt water
  • pleasing to the mind or feeling
  • the taste experience when sugar dissolves in the mouth
  • English phonetician; one of the founders of modern phonetics (1845-1912)
  • a dish served as the last course of a meal
  • pleasing to the senses
  • with sweetening added
  • the property of tasting as if it contains sugar
  • (used of wines) having a high residual sugar content
  • having or denoting the characteristic taste of sugar
  • in an affectionate or loving manner ( sweet' is sometimes a poetic or informal variant of sweetly')

What is the synonym of شکر یا شہد کی طرح?

Synonym of word شکر یا شہد کی طرح are نرم, پیارا, شیریں, میٹھا, پیرانہ, شہد گوں, شکر یا شہد کی طرح

What are the idioms with the word شکر یا شہد کی طرح?

Here are the idioms with the word شکر یا شہد کی طرح in them.

  • Spend and god will send
  • A dead bee maketh no honey
  • A drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar
  • A honey tongue a heart of gall
  • A little gall may spoil a good deal of honey

What are the idioms related to شکر یا شہد کی طرح?

Here are the idioms that are related to the word شکر یا شہد کی طرح.

  • For that which is sweet if it be often repeated is no longer sweet
  • A gentleman without living is like pudding without sweet
  • A sweet tooth
  • All succeeds with people who are of sweet and cheerful disposition
  • Forbidden fruits are sweet