qallaash - قلاش meanings in English
qallaash - قلاش Definitions
Please find 4 English and definitions related to the word qallaash - قلاش.
- (adjective satellite) : having no money
- (adjective) : not based on the possession of money
- (noun) : a person who is very poor
- (adjective satellite) : not having enough money to pay for necessities
More words related to the meanings of qallaash - قلاش
More words from English related to qallaash - قلاش
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word qallaash - قلاش meanings in English in English.
brokemoneylesspennilessscathelessdestituteimpecuniousindigentpoorempty handedmiserablenecessitousneedybankruptinsolventmofussilsmufflesconsignificativenegotiousfriar mumperbeggarmendicantfakirfaqirfaquirfakirsfaqirsfruitlessinefficiantfruitlesslyfruitlessnessinconclusiveinconclusivelyinconsequentlyuncomelyresultlessuntruerinconcludentinfirmativeunconclusiveunscrutablemanageableoutlandishshiftlessbareextraordinaryhave notimpoverishedinarticulateodd ... strangeunusualwonderfulpoorwillpoinderpooncedpoorerpooripoorispoorishtreillagedimpoverishingpenauntpaupercripplewantingneederhard upoutsiderblankbraggartcallowdevoidemptyinaneinsensitivenewnewbiesimplestupidunadulterateduntalenteduntaughtuntutoredunusedvainvirginvoidcorakurakoraassotbedevilledaddleariddesertill growninfecundinfertileinhospitablenakedsterileuncultivablebungedbunglersbarrenlybarren ofin vainwasted
Idiom with the word qallaash - قلاش in it
English | اردو |
---|---|
Waifs and strays | بے گھر یا قلاش لوگ |
Idioms related to the meaning of qallaash - قلاش
What are the meanings of qallaash - قلاش in English?
Meanings of the word qallaash - قلاش in English are broke, fruitless, moneyless, pauper and penniless. To understand how would you translate the word qallaash - قلاش in English, you can take help from words closely related to qallaash - قلاش or it’s English translations. Some of these words can also be considered qallaash - قلاش synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word qallaash - قلاش. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use qallaash - قلاش in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say qallaash - قلاش in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of qallaash - قلاش with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by قلاش?
Meanings of قلاش are broke, fruitless, moneyless, pauper and penniless
Whats the definition of قلاش?
Definition of the قلاش are
- having no money
- not based on the possession of money
- a person who is very poor
- not having enough money to pay for necessities
What is the synonym of قلاش?
Synonym of word قلاش are مُفلَس, قَلاش, بے زر, مفلس, قلاش, کنگلا, بے ثمر, بے نتیجہ, بے حاصِل, نا کامیاب
What are the idioms with the word قلاش?
Here are the idioms with the word قلاش in them.
- Waifs and strays
What are the idioms related to قلاش?
Here are the idioms that are related to the word قلاش.
- A moneyless man goes fast through the market
- Penniless amid great plenty
- An unlawful oath is better broke than kept
- Nature mads him and then broke the mould