لال یا سرخ کر دینا meanings in English

لال یا سرخ کر دینا meanings in English is flush لال یا سرخ کر دینا in English. More meanings of لال یا سرخ کر دینا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

flush

Install chrome extension

لال یا سرخ کر دینا Definitions

Please find 14 English and 1 Urdu definitions related to the word لال یا سرخ کر دینا.

  • (adjective satellite) : having an abundant supply of money or possessions of value
  • (noun) : the period of greatest prosperity or productivity
  • (noun) : sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt or shame or modesty)
  • (verb) : turn red, as if in embarrassment or shame
  • (noun) : a poker hand with all 5 cards in the same suit
  • (noun) : sudden brief sensation of heat (associated with menopause and some mental disorders)
  • (verb) : cause to flow or flood with or as if with water
  • (verb) : flow freely
  • (verb) : rinse, clean, or empty with a liquid
  • (verb) : irrigate with water from a sluice
  • (adverb) : squarely or solidly
  • (adverb) : in the same plane
  • (verb) : glow or cause to glow with warm color or light
  • (adjective satellite) : of a surface exactly even with an adjoining one, forming the same plane
  • بڑی مقدار میں یکبارگی تیزی سے پانی بہا کر نالی یا بدر رو صاف کرنا

What are the meanings of لال یا سرخ کر دینا in English?

Meanings of the word لال یا سرخ کر دینا in English is flush. To understand how would you translate the word لال یا سرخ کر دینا in English, you can take help from words closely related to لال یا سرخ کر دینا or it’s English translations. Some of these words can also be considered لال یا سرخ کر دینا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word لال یا سرخ کر دینا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use لال یا سرخ کر دینا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say لال یا سرخ کر دینا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of لال یا سرخ کر دینا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by لال یا سرخ کر دینا?

Meaning of لال یا سرخ کر دینا is flush

Whats the definition of لال یا سرخ کر دینا?

Definition of the لال یا سرخ کر دینا are

  • having an abundant supply of money or possessions of value
  • the period of greatest prosperity or productivity
  • sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt or shame or modesty)
  • turn red, as if in embarrassment or shame
  • a poker hand with all 5 cards in the same suit
  • sudden brief sensation of heat (associated with menopause and some mental disorders)
  • cause to flow or flood with or as if with water
  • flow freely
  • rinse, clean, or empty with a liquid
  • irrigate with water from a sluice
  • squarely or solidly
  • in the same plane
  • glow or cause to glow with warm color or light
  • of a surface exactly even with an adjoining one, forming the same plane
  • بڑی مقدار میں یکبارگی تیزی سے پانی بہا کر نالی یا بدر رو صاف کرنا

What is the synonym of لال یا سرخ کر دینا?

Synonym of word لال یا سرخ کر دینا are کثرت, پھیلنا, جوش, بہنا, ابال, دمک, نیا, طغیانی, بہہ نکلنا, تازہ

What are the idioms with the word لال یا سرخ کر دینا?

Here are the idioms with the word لال یا سرخ کر دینا in them.

  • Destroy sth root and branch
  • Put the saddle on the right horse
  • To play hide and seek
  • Under the heels
  • Unsound minds like unsound bodies if you feed you poision