munhasir - منحصر meanings in English

munhasir - منحصر meanings in English are dependent, resting, braced, dependant, depside, depender munhasir - منحصر in English. More meanings of munhasir - منحصر, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

dependent resting braced dependant depside depender

Install chrome extension

munhasir - منحصر Definitions

Please find 12 English and definitions related to the word munhasir - منحصر.

  • (adjective satellite) : positioned so as to be ready for confrontation or danger
  • (adjective satellite) : held up by braces or buttresses
  • (adjective satellite) : contingent on something else
  • (noun) : a person who relies on another person for support (especially financial support)
  • (adjective satellite) : addicted to a drug
  • (adjective satellite) : contingent on something else
  • (adjective satellite) : being under the power or sovereignty of another or others
  • (noun) : a person who relies on another person for support (especially financial support)
  • (adjective satellite) : addicted to a drug
  • (adjective) : (of a clause) unable to stand alone syntactically as a complete sentence
  • (adjective) : relying on or requiring a person or thing for support, supply, or what is needed
  • (adjective satellite) : held from above and hanging down

What are the meanings of munhasir - منحصر in English?

Meanings of the word munhasir - منحصر in English are braced, dependant, dependent, depside, resting and depender. To understand how would you translate the word munhasir - منحصر in English, you can take help from words closely related to munhasir - منحصر or it’s English translations. Some of these words can also be considered munhasir - منحصر synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word munhasir - منحصر. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use munhasir - منحصر in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say munhasir - منحصر in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of munhasir - منحصر with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by منحصر?

Meanings of منحصر are braced, dependant, dependent, depside, resting and depender

Whats the definition of منحصر?

Definition of the منحصر are

  • positioned so as to be ready for confrontation or danger
  • held up by braces or buttresses
  • contingent on something else
  • a person who relies on another person for support (especially financial support)
  • addicted to a drug
  • contingent on something else
  • being under the power or sovereignty of another or others
  • a person who relies on another person for support (especially financial support)
  • addicted to a drug
  • (of a clause) unable to stand alone syntactically as a complete sentence
  • relying on or requiring a person or thing for support, supply, or what is needed
  • held from above and hanging down

What is the synonym of منحصر?

Synonym of word منحصر are منحصر, تابع, متعلق, پرجا, ماتحت, متوصل, نمک خوار

What are the idioms with the word منحصر?

Here are the idioms with the word منحصر in them.

  • How well you live matters and not how long
  • You must ask your neighbours it you shall live in peace