paani kar deyna - پانی کر دینا meanings in English

paani kar deyna - پانی کر دینا meanings in English are dissolve, liquefy paani kar deyna - پانی کر دینا in English. More meanings of paani kar deyna - پانی کر دینا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

dissolve liquefy

Install chrome extension

paani kar deyna - پانی کر دینا Definitions

Please find 13 English and definitions related to the word paani kar deyna - پانی کر دینا.

  • (verb) : come to an end
  • (noun) : (film) a gradual transition from one scene to the next; the next scene is gradually superimposed as the former scene fades out
  • (verb) : bring the association of to an end or cause to break up
  • (verb) : pass into a solution
  • (verb) : cause to go into a solution
  • (verb) : become weaker
  • (verb) : cause to fade away
  • (verb) : lose control emotionally
  • (verb) : cause to lose control emotionally
  • (verb) : stop functioning or cohering as a unit
  • (verb) : become liquid
  • (verb) : become liquid or fluid when heated
  • (verb) : make (a solid substance) liquid, as by heating

What are the meanings of paani kar deyna - پانی کر دینا in English?

Meanings of the word paani kar deyna - پانی کر دینا in English are dissolve and liquefy. To understand how would you translate the word paani kar deyna - پانی کر دینا in English, you can take help from words closely related to paani kar deyna - پانی کر دینا or it’s English translations. Some of these words can also be considered paani kar deyna - پانی کر دینا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word paani kar deyna - پانی کر دینا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use paani kar deyna - پانی کر دینا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say paani kar deyna - پانی کر دینا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of paani kar deyna - پانی کر دینا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by پانی کر دینا?

Meanings of پانی کر دینا are dissolve and liquefy

Whats the definition of پانی کر دینا?

Definition of the پانی کر دینا are

  • come to an end
  • (film) a gradual transition from one scene to the next; the next scene is gradually superimposed as the former scene fades out
  • bring the association of to an end or cause to break up
  • pass into a solution
  • cause to go into a solution
  • become weaker
  • cause to fade away
  • lose control emotionally
  • cause to lose control emotionally
  • stop functioning or cohering as a unit
  • become liquid
  • become liquid or fluid when heated
  • make (a solid substance) liquid, as by heating

What is the synonym of پانی کر دینا?

Synonym of word پانی کر دینا are پانی پانی کرنا, توڑنا, گھلنا, تحلیل ہونا, گلنا, پگلنا, گداز ہونا, تئے جانا, پانی ہو جانا, بہ نکلنا

What are the idioms with the word پانی کر دینا?

Here are the idioms with the word پانی کر دینا in them.

  • Blood is thicker than water
  • Blood is thicker than water
  • Forgiven the unrepentant is like making picture on water
  • Destroy sth root and branch
  • Put the saddle on the right horse