pheyrna - پھیرنا meanings in English

pheyrna - پھیرنا meanings in English are avert, twist, turn, troll, stroke, spin, reverse, return, reject, polish, veer, distract, dab, contradict, tavert pheyrna - پھیرنا in English. More meanings of pheyrna - پھیرنا, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

avert twist turn troll stroke spin reverse return reject polish veer distract dab contradict tavert

Install chrome extension

pheyrna - پھیرنا Definitions

Please find 170 English and 2 Urdu definitions related to the word pheyrna - پھیرنا.

  • (verb) : turn away or aside
  • (verb) : prevent the occurrence of; prevent from happening
  • (verb) : be in contradiction with
  • (verb) : deny the truth of
  • (verb) : prove negative; show to be false
  • (verb) : be resistant to
  • (noun) : a light touch or stroke
  • (verb) : hit lightly
  • (verb) : apply (usually a liquid) to a surface
  • (noun) : a small quantity of something moist or liquid
  • (verb) : disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed
  • (verb) : draw someone's attention away from something
  • (noun) : a distinctive interpretation (especially as used by politicians to sway public opinion)
  • (noun) : a short drive in a car
  • (noun) : the act of rotating rapidly
  • (noun) : a swift whirling motion (usually of a missile)
  • (noun) : rapid descent of an aircraft in a steep spiral
  • (verb) : revolve quickly and repeatedly around one's own axis
  • (verb) : stream in jets, of liquids
  • (verb) : prolong or extend
  • (verb) : twist and turn so as to give an intended interpretation
  • (verb) : work natural fibers into a thread
  • (verb) : form a web by making a thread
  • (verb) : make up a story
  • (verb) : cause to spin
  • (noun) : a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain
  • (noun) : a punctuation mark (/) used to separate related items of information
  • (noun) : (sports) the act of swinging or striking at a ball with a club or racket or bat or cue or hand
  • (noun) : a light touch with the hands
  • (noun) : a single complete movement
  • (noun) : any one of the repeated movements of the limbs and body used for locomotion in swimming or rowing
  • (noun) : a light touch
  • (noun) : the oarsman nearest the stern of the shell who sets the pace for the rest of the crew
  • (noun) : the maximum movement available to a pivoted or reciprocating piece by a cam
  • (verb) : treat gingerly or carefully
  • (verb) : strike a ball with a smooth blow
  • (verb) : row at a particular rate
  • (noun) : anything that happens suddenly or by chance without an apparent cause
  • (noun) : (golf) the unit of scoring in golf is the act of hitting the ball with a club
  • (noun) : a mark made on a surface by a pen, pencil, or paintbrush
  • (verb) : touch lightly and repeatedly, as with brushing motions
  • (verb) : go sour or spoil
  • (verb) : cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
  • (verb) : pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become
  • (verb) : twist suddenly so as to sprain
  • (noun) : taking a short walk out and back
  • (noun) : the act of changing or reversing the direction of the course
  • (noun) : a favor for someone
  • (noun) : an unforeseen development
  • (noun) : turning or twisting around (in place)
  • (noun) : a movement in a new direction
  • (noun) : a circular segment of a curve
  • (verb) : cause to move around a center so as to show another side of
  • (verb) : cause to move around or rotate
  • (verb) : cause to move along an axis or into a new direction
  • (verb) : move around an axis or a center
  • (verb) : get by buying and selling
  • (verb) : become officially one year older
  • (verb) : accomplish by rotating
  • (verb) : cause to change or turn into something different;assume new characteristics
  • (verb) : change color
  • (verb) : direct at someone
  • (verb) : alter the functioning or setting of
  • (verb) : shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
  • (verb) : change orientation or direction, also in the abstract sense
  • (verb) : pass to the other side of
  • (verb) : channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something
  • (verb) : to send or let go
  • (verb) : undergo a change or development
  • (verb) : have recourse to or make an appeal or request for help or information to
  • (verb) : change to the contrary
  • (verb) : undergo a transformation or a change of position or action
  • (verb) : to break and turn over earth especially with a plow
  • (noun) : (sports) a division during which one team is on the offensive
  • (noun) : the act of turning away or in the opposite direction
  • (noun) : (game) the activity of doing something in an agreed succession
  • (verb) : let (something) fall or spill from a container
  • (noun) : a short performance that is part of a longer program
  • (noun) : a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
  • (noun) : an interpretation of a text or action
  • (verb) : practice sophistry; change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive
  • (verb) : extend in curves and turns
  • (verb) : form into a spiral shape
  • (noun) : a miniature whirlpool or whirlwind resulting when the current of a fluid doubles back on itself
  • (verb) : cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
  • (noun) : a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight
  • (noun) : the act of rotating rapidly
  • (verb) : twist suddenly so as to sprain
  • (verb) : to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling)
  • (noun) : an unforeseen development
  • (noun) : turning or twisting around (in place)
  • (noun) : a circular segment of a curve
  • (noun) : social dancing in which couples vigorously twist their hips and arms in time to the music; was popular in the 1960s
  • (noun) : a jerky pulling movement
  • (noun) : a sharp strain on muscles or ligaments
  • (noun) : the act of winding or twisting
  • (verb) : turn in the opposite direction
  • (verb) : form into twists
  • (verb) : do the twist
  • (verb) : twist or pull violently or suddenly, especially so as to remove (something) from that to which it is attached or from where it originates
  • (noun) : any clever maneuver
  • (noun) : a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality
  • (verb) : bring to a highly developed, finished, or refined state
  • (verb) : improve or perfect by pruning or polishing
  • (noun) : the Slavic language of Poland
  • (noun) : a preparation used in polishing
  • (verb) : make (a surface) shine
  • (adjective) : of or relating to Poland or its people or culture
  • (verb) : deem wrong or inappropriate
  • (verb) : reject with contempt
  • (verb) : refuse to accept
  • (noun) : the person or thing that is rejected or set aside as inferior in quality
  • (verb) : dismiss from consideration or a contest
  • (verb) : refuse to accept or acknowledge
  • (verb) : refuse entrance or membership
  • (verb) : resist immunologically the introduction of some foreign tissue or organ
  • (noun) : a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)
  • (verb) : be inherited by
  • (verb) : give or supply
  • (verb) : bring back to the point of departure
  • (verb) : be restored
  • (verb) : answer back
  • (verb) : go back to something earlier
  • (noun) : the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
  • (verb) : pass down
  • (noun) : a reciprocal group action
  • (verb) : pay back
  • (noun) : a coming to or returning home
  • (noun) : document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability
  • (noun) : the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
  • (noun) : the act of someone appearing again
  • (noun) : getting something back again
  • (noun) : the act of going back to a prior location
  • (noun) : (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble
  • (noun) : a tennis stroke that sends the ball back to the other player
  • (noun) : the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed
  • (noun) : happening again (especially at regular intervals)
  • (verb) : go back to a previous state
  • (verb) : make a return
  • (verb) : give back
  • (verb) : return in kind
  • (verb) : elect again
  • (verb) : submit (a report, etc.) to someone in authority
  • (verb) : go or come back to place, condition, or activity where one has been before
  • (verb) : return to a previous position; in mathematics
  • (noun) : a relation of direct opposition
  • (verb) : rule against
  • (verb) : change to the contrary
  • (noun) : turning in the opposite direction
  • (verb) : cancel officially
  • (adjective satellite) : reversed (turned backward) in order or nature or effect
  • (verb) : turn inside out or upside down
  • (noun) : (American football) a running play in which a back running in one direction hands the ball to a back running in the opposite direction
  • (noun) : the gears by which the motion of a machine can be reversed
  • (noun) : the side of a coin or medal that does not bear the principal design
  • (adjective satellite) : directed or moving toward the rear
  • (adjective) : of the transmission gear causing backward movement in a motor vehicle
  • (noun) : an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
  • (verb) : reverse the position, order, relation, or condition of
  • (noun) : a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
  • (noun) : angling by drawing a baited line through the water
  • (noun) : a fisherman's lure that is used in trolling
  • (noun) : (Scandanavian folklore) a supernatural creature (either a dwarf or a giant) that is supposed to live in caves or in the mountains
  • (verb) : speak or recite rapidly or in a rolling voice
  • (verb) : praise or celebrate in song
  • (verb) : sing loudly and without inhibition
  • (verb) : angle with a hook and line drawn through the water
  • (verb) : sing the parts of (a round) in succession
  • (verb) : cause to move round and round
  • (verb) : circulate, move around
  • دَمَاغ کے ویسکُولَر حادثے کے نَتیجے میں ایپو پلیکسی
  • دو یا دو سے زیادہ دھاگوں کو بَٹ کَر ایک بَنانا

More words related to the meanings of pheyrna - پھیرنا

Avertروکنا rokna باز رکھنا baaz rakhna دور کرنا duur karna ہٹانا hataana ہٹانا Hatana موڑ دینا mor deyna پھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna ٹالنا taalna دفع کرنا dafa karna ٹوکنا tokna ٹوکنا Taabwa
Contradictپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna تَردید کَرنا رَد کَرنا اِختلاف کَرنا نہیں کرنا برعکس کہنا جھٹالنا Jhataalna اُلٹنا پلٹنا palatna پلٹنا platna انکار کرنا inkar karna انکار کرنا inkaar karna رد کرنا rad karna اختلاف کرنا ekhtelaaf karna اختلاف کرنا ikhtelaaf karna
Dabپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna ٹکڑا tukra ٹکڑا Tukda تھوپنا thopna تھپتھپانا Thupthapana پُچارا دینا گالا gaala تھپ تھپانا thap thapaana پچارنا puchaarna پھریری phureyri پھریری phuraeri پچارا puchaara
Distractالگ کرنا alag karna جدا کرنا juda karna جدا کرنا judaa karna علیحدہ کرنا alaahedah karna علیحدہ کرنا alahedah karna دور کرنا duur karna پھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna موڑنا morna پریشان کرنا pareyshaan karna پریشان کرنا pareshaan karna ہر طرف کھینچنا پرے کرنا رُخ بدلنا اصل نُقطے سے ہٹانا بھٹکانا bhatkaana خیال منتشر کرنا
Spinپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna گھمانا ghamaana گھمانا ghumaana گھمانا Ghumana چکر chakkar چکر Chukkar کاتنا kaatna کسی شے کو دھاگہ کی شکل دینا گھماؤ Ghumaoo چکری نزول دھار نکالنا دھار بندھنا چرخہ کاتنا charkhah kaatna
Strokeحملہ hamlah حملہ Hamla پھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna ضرب zarb ضرب Zarab ضرب Zurb دھکا dhakka دھکا Dhukka مار maar تال taal وار waar فالَج Falij حَملَہ مَرض ضَرب دھَکّا ہَلَّہ دِل کی دھَڑکَن تھاپ Thaap سہلانا saehlaana زد zad ہلا halla ہلا Hulla ہلا Hala ہلا Hila ہلا Hola شوشہ shoshah شوشہ Shosha
Turnپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna گھمانا ghamaana گھمانا ghumaana گھمانا Ghumana پھرانا phiraana پھرانا Phirana بار baar بدلنا badalna تبدیل کرنا tabdiil karna گھومنا ghuumna گھومنا Ghoomna موڑنا morna پھیر pheyr پھیر Phair پھرنا phirna مڑنا murna داؤں daa on داؤں Daon باری baari بارہ baarah بارہ bara محور پَر گھُمانا مَرکَز کے گِرد گھُمانا گَردِش دینا دفعہ dafah دفعہ Dafa دفعہ dafaa راہ سے ہٹانا raah sey hataana نوبت naubat نوبت Nobat راہ سے ہٹنا raah sey hatna خرادنا kharaadna مخاطب ہونا mukhaatib hona
Twistپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna اینٹھنا aenthna اینٹھن aenthan اینٹھن ainthan بَل دینا مروڑنا marorna پیچ peych پیچ piich پیچ Pich پیچ Pech موڑنا morna پیچ دینا peych deyna پھیر pheyr پھیر Phair پھرنا phirna مڑنا murna مَروڑنا Maroorna گوتھنا Gothna
Veerپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna گھمانا ghamaana گھمانا ghumaana گھمانا Ghumana پھرانا phiraana پھرانا Phirana ہٹنا hatna بدلنا badalna موڑنا morna پھرنا phirna مڑنا murna بدل جانا badal jaana بدلناگھمانا Badelna ghumana طرف بدلنا بدل دینا badal deyna سمت بدلنا samt badalna روش بدلنا rawish badalna رسہ ڈھیلا کرنا rassah dhiila karna زنجیر ڈھیلی کرنا zanjiir dhiili karna
Polishرگڑنا ragarna آب aab پھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna چمکانا chamkaana آداب aadaab چمک chamak جلا دینا jila deyna مالش maalish نکھارنا nikhaarna سیقل کرنا saeqal karna سیقل saeqal آب دینا aab deyna
Rejectپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna پھینکنا pheynkna پھینکنا peynkna پھینکنا Phenkna ساقط کرنا saaqit karna رد کرنا rad karna مسترد کرنا mustarad karna نظر انداز کرنا nazar andaaz karna ٹھکرا دینا thukra deyna
Returnپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna پھر جانا phir jaana پلٹا palta پلٹنا palatna پلٹنا platna رد کرنا rad karna صلہ silah صلہ Sila حاصل haasil حاصل Hasil لوٹنا luutna لوٹنا lotna لوٹنا lautna لوٹنا Loutna واپسی waapsi پلٹ آنا palat aana پلٹانا paltaana واپس آنا waapas aana واپس جانا waapas jaana الٹانا ultaana واپس دینا waapas deyna واپس کرنا waapas karna مراجعت muraajiat مراجعت Marajeaat
Reverseپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna لوٹ luut لوٹ laut لوٹ lot لوٹ Loot پلٹا palta پلٹنا palatna پلٹنا platna پلٹ palat الٹنا ulatna نقصان nuqsaan الٹا ulta الٹ ulat عکس aks عکس Aaks رخ بدلنا rukh badalna پلٹے دینا paltey deyna الٹانا ultaana
Trollپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna گھمانا ghamaana گھمانا ghumaana گھمانا Ghumana
Tavertپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna

More words from English related to pheyrna - پھیرنا

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word pheyrna - پھیرنا meanings in English in English.

abradefrayfretgallgrateirritatelevigaterubgrindpolishpunishraggednessrub offrub outrub upscrubberrabblingrubbingsrubsrubyingscrumpfricationrubinabstractcutoffdiscard disconnectdisembodydisemploy disengagedisjoin dispart disseverdistractdistingusishsheardetachdislocatedisplacedistinguishdivorce insulateisolateretiresecludesegregateseparatesequesterseverunfasten ...

Idioms related to the meaning of pheyrna - پھیرنا

Englishاردو
Polish offچھٹکارا حاصل کرنا
Every medal has its reverse sideہر تصویر کے دو رُخ ہوتے ہیں
No tree falls at the first strokeکوئی بھی کام پہلی ہی کوشش میں نہیں ہوتا
One stroke fells not one oakایک ہی بار کوشش سے کام نہیں ہو جاتا
Reverse the chargesفون کال کابل سننے والے پر ڈالنا
A burnt rope does not lose in twistرسّی جل گئی پر بل نہیں گیا
A man cannot spin and need at the same timeایک وقت میں دو کام نہیں ہو سکتے
Let women spin not preachعورت کا کام باتیں بنانا نہیں بلکہ کام کرنا ہے
To spin a yarnکہانی گھڑنا
Twist the lion tailطاقتور دشمن کو پریشان کرنا
Twist the lion's tailپکے دشمن کو غصہ دلانا
You must spoil before you spin wellآدمی کچھ کھو کے سیکھتا ہے
Twist the lions tailطاقتور دشمن کو پریشان کرنا
Confidence placed in another often compels confidence returnاعتبار سے عموماً اعتبار پیدا ہوتا ہے
Except no good in returnنیکی کر دریا میں ڈال
He receives more favour who knows how to return themاحسان فراموش پر کوئی دوبارہ احسان نہیں کرتا
Hours pass and days and months and years nor does past time ever returnگیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں
It is just that he who asks forgiveness for his offence should grant it in returnجو اپنے قصور کی معافی چاہتا ہے اس کو زیبا ہے کہ وہ دوسروں کو بھی معاف کر دے
It is only the dead who do not returnقبر ہی ایسی جگہ ہے جہاں جا کر کوئی نہیں لوٹتا
Love without return is like a question without an answerمحبت کے بدلے اگر محبت نہ ہو تو ایسا ہی جیسے جواب کے بغیر سوال
View More ...

What are the meanings of pheyrna - پھیرنا in English?

Meanings of the word pheyrna - پھیرنا in English are avert, contradict, dab, distract, spin, stroke, turn, twist, veer, polish, reject, return, reverse, troll and tavert. To understand how would you translate the word pheyrna - پھیرنا in English, you can take help from words closely related to pheyrna - پھیرنا or it’s English translations. Some of these words can also be considered pheyrna - پھیرنا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word pheyrna - پھیرنا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use pheyrna - پھیرنا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say pheyrna - پھیرنا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of pheyrna - پھیرنا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by پھیرنا?

Meanings of پھیرنا are avert, contradict, dab, distract, spin, stroke, turn, twist, veer, polish, reject, return, reverse, troll and tavert

Whats the definition of پھیرنا?

Definition of the پھیرنا are

  • turn away or aside
  • prevent the occurrence of; prevent from happening
  • be in contradiction with
  • deny the truth of
  • prove negative; show to be false
  • be resistant to
  • a light touch or stroke
  • hit lightly
  • apply (usually a liquid) to a surface
  • a small quantity of something moist or liquid
  • disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed
  • draw someone's attention away from something
  • a distinctive interpretation (especially as used by politicians to sway public opinion)
  • a short drive in a car
  • the act of rotating rapidly
  • a swift whirling motion (usually of a missile)
  • rapid descent of an aircraft in a steep spiral
  • revolve quickly and repeatedly around one's own axis
  • stream in jets, of liquids
  • prolong or extend
  • twist and turn so as to give an intended interpretation
  • work natural fibers into a thread
  • form a web by making a thread
  • make up a story
  • cause to spin
  • a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain
  • a punctuation mark (/) used to separate related items of information
  • (sports) the act of swinging or striking at a ball with a club or racket or bat or cue or hand
  • a light touch with the hands
  • a single complete movement
  • any one of the repeated movements of the limbs and body used for locomotion in swimming or rowing
  • a light touch
  • the oarsman nearest the stern of the shell who sets the pace for the rest of the crew
  • the maximum movement available to a pivoted or reciprocating piece by a cam
  • treat gingerly or carefully
  • strike a ball with a smooth blow
  • row at a particular rate
  • anything that happens suddenly or by chance without an apparent cause
  • (golf) the unit of scoring in golf is the act of hitting the ball with a club
  • a mark made on a surface by a pen, pencil, or paintbrush
  • touch lightly and repeatedly, as with brushing motions
  • go sour or spoil
  • cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
  • pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become
  • twist suddenly so as to sprain
  • taking a short walk out and back
  • the act of changing or reversing the direction of the course
  • a favor for someone
  • an unforeseen development
  • turning or twisting around (in place)
  • a movement in a new direction
  • a circular segment of a curve
  • cause to move around a center so as to show another side of
  • cause to move around or rotate
  • cause to move along an axis or into a new direction
  • move around an axis or a center
  • get by buying and selling
  • become officially one year older
  • accomplish by rotating
  • cause to change or turn into something different;assume new characteristics
  • change color
  • direct at someone
  • alter the functioning or setting of
  • shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
  • change orientation or direction, also in the abstract sense
  • pass to the other side of
  • channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something
  • to send or let go
  • undergo a change or development
  • have recourse to or make an appeal or request for help or information to
  • change to the contrary
  • undergo a transformation or a change of position or action
  • to break and turn over earth especially with a plow
  • (sports) a division during which one team is on the offensive
  • the act of turning away or in the opposite direction
  • (game) the activity of doing something in an agreed succession
  • let (something) fall or spill from a container
  • a short performance that is part of a longer program
  • a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
  • an interpretation of a text or action
  • practice sophistry; change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive
  • extend in curves and turns
  • form into a spiral shape
  • a miniature whirlpool or whirlwind resulting when the current of a fluid doubles back on itself
  • cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
  • a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight
  • the act of rotating rapidly
  • twist suddenly so as to sprain
  • to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling)
  • an unforeseen development
  • turning or twisting around (in place)
  • a circular segment of a curve
  • social dancing in which couples vigorously twist their hips and arms in time to the music; was popular in the 1960s
  • a jerky pulling movement
  • a sharp strain on muscles or ligaments
  • the act of winding or twisting
  • turn in the opposite direction
  • form into twists
  • do the twist
  • twist or pull violently or suddenly, especially so as to remove (something) from that to which it is attached or from where it originates
  • any clever maneuver
  • a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality
  • bring to a highly developed, finished, or refined state
  • improve or perfect by pruning or polishing
  • the Slavic language of Poland
  • a preparation used in polishing
  • make (a surface) shine
  • of or relating to Poland or its people or culture
  • deem wrong or inappropriate
  • reject with contempt
  • refuse to accept
  • the person or thing that is rejected or set aside as inferior in quality
  • dismiss from consideration or a contest
  • refuse to accept or acknowledge
  • refuse entrance or membership
  • resist immunologically the introduction of some foreign tissue or organ
  • a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)
  • be inherited by
  • give or supply
  • bring back to the point of departure
  • be restored
  • answer back
  • go back to something earlier
  • the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
  • pass down
  • a reciprocal group action
  • pay back
  • a coming to or returning home
  • document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability
  • the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
  • the act of someone appearing again
  • getting something back again
  • the act of going back to a prior location
  • (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble
  • a tennis stroke that sends the ball back to the other player
  • the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed
  • happening again (especially at regular intervals)
  • go back to a previous state
  • make a return
  • give back
  • return in kind
  • elect again
  • submit (a report, etc.) to someone in authority
  • go or come back to place, condition, or activity where one has been before
  • return to a previous position; in mathematics
  • a relation of direct opposition
  • rule against
  • change to the contrary
  • turning in the opposite direction
  • cancel officially
  • reversed (turned backward) in order or nature or effect
  • turn inside out or upside down
  • (American football) a running play in which a back running in one direction hands the ball to a back running in the opposite direction
  • the gears by which the motion of a machine can be reversed
  • the side of a coin or medal that does not bear the principal design
  • directed or moving toward the rear
  • of the transmission gear causing backward movement in a motor vehicle
  • an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
  • reverse the position, order, relation, or condition of
  • a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
  • angling by drawing a baited line through the water
  • a fisherman's lure that is used in trolling
  • (Scandanavian folklore) a supernatural creature (either a dwarf or a giant) that is supposed to live in caves or in the mountains
  • speak or recite rapidly or in a rolling voice
  • praise or celebrate in song
  • sing loudly and without inhibition
  • angle with a hook and line drawn through the water
  • sing the parts of (a round) in succession
  • cause to move round and round
  • circulate, move around
  • دَمَاغ کے ویسکُولَر حادثے کے نَتیجے میں ایپو پلیکسی
  • دو یا دو سے زیادہ دھاگوں کو بَٹ کَر ایک بَنانا

What is the synonym of پھیرنا?

Synonym of word پھیرنا are روکنا, باز رکھنا, دور کرنا, ہٹانا, موڑ دینا, پھیرنا, ٹالنا, دفع کرنا, ٹوکنا, تَردید کَرنا

What are the idioms related to پھیرنا?

Here are the idioms that are related to the word پھیرنا.

  • Polish off
  • Every medal has its reverse side
  • No tree falls at the first stroke
  • One stroke fells not one oak
  • Reverse the charges