نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا in English
nokar rakh kar khud jhardu dena - نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا in English means;
do not keep a dog and bark yourslef
Idioms related to the words in نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا
Here is a list of some of the idioms that are either related to the نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا meaning in English?
nokar rakh kar khud jhardu dena - نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا
What are the idioms related to نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا?
Here are the idioms that are related to the نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا idiom.
- Paisay ki umeed shadi say na rakh balkay mushaqqat say - پیسے کی امید شادی سے نہ رکھ بلکہ مشقت سے
- Garwi rakh kar paisa lena - گروی رکھ کر پیسہ لینا
- Rakh pat rakhapat - رکھ پت رکھاپت
- Sharabi na raaz punhaan rakh sakta bay aur na waada efa karta bay - شرابی نہ راز پنہاں رکھ سکتا ہے اور نہ وعدہ ایفا کرتا ہے