Good for the liver may be bad for the spleen in Urdu

Good for the liver may be bad for the spleen in Urdu means;

aik hee dawa sab bemaareyoon kay liye naafay nahi ایک ہی دوا سب بیماریوں کے لئے نافع نہیں

Idioms related to the words in good for the liver may be bad for the spleen

Here is a list of some of the idioms that are either related to the good for the liver may be bad for the spleen or use words from this idiom.

Even a fly hath its spleen ghussa kiss ko nahi aata غصہ کِس کو نہیں آتا
A bad jack may have as bad a jill jaisa shohar vesif beewi جیسا شوہر ویسی بیوی
Good advice may be given but not good manners naik naseehat di ja sakti bay lekin naik atwaar nahi sikhaye ja saktay نیک نصیحت دی جا سکتی ہے لیکن نیک اطوار نہیں سکھاۓ جا سکتے
A bad beginning makes a bad ending aaghaaz baad anjaam baad آغاز بد انجام بد
A bad cat deserves a bad rat jaisa kaam wesa daam jaisi rooh wesay farishtey جیسا کام ویسا دام جیسی روح ویسے فرشتے
A bad minda bad disposition bura dil buree tbeyat بُرا دل بُری طبعیت
A bad way has a bad end buray kaam ka bura nateeja ya anjaam بُرے کام کا بُرا نتیجہ یا اَنجام
From a bad crow a bad egg buray say burai kay siwa aur kia tawaqqah ho sakti bay بُرے سے بُرائی کے سوا اور کیا توقع ہو سکتی ہے
Suffer that you may be wise labour that you may have takleef jhelay baghair daanai aur mushaqqat kiye baghair dolat haasil nahi hoti تکلیف جھیلے بغیر دانائی اور مشقت کئے بغیر دولت حاصل نہیں ہوتی
Suspicion may be no fault but showing it may be a great one shuba main koi burai nahi bshartekah is ko zaahir na kia jaae شبہ میں کوئی برائی نہیں بشرطیکہ اس کو ظاہر نہ کیا جاۓ

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is good for the liver may be bad for the spleen meaning in Urdu?

aik hee dawa sab bemaareyoon kay liye naafay nahi - ایک ہی دوا سب بیماریوں کے لئے نافع نہیں

What are the idioms related to good for the liver may be bad for the spleen?

Here are the idioms that are related to the good for the liver may be bad for the spleen idiom.

  • Ghussa kiss ko nahi aata - غصہ کِس کو نہیں آتا
  • Jaisa shohar vesif beewi - جیسا شوہر ویسی بیوی
  • Naik naseehat di ja sakti bay lekin naik atwaar nahi sikhaye ja saktay - نیک نصیحت دی جا سکتی ہے لیکن نیک اطوار نہیں سکھاۓ جا سکتے
  • Aaghaaz baad anjaam baad - آغاز بد انجام بد