Amateurs meanings in urdu

Amateurs meanings in urdu is شوکیا Amateurs in Urdu. More meanings of amateurs, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

شوکیا

What are the meanings of Amateurs in Urdu?

Meanings of the word Amateurs in Urdu are . To understand how would you translate the word Amateurs in Urdu, you can take help from words closely related to Amateurs or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Amateurs synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Amateurs. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Amateurs in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Amateurs in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Amateurs with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by amateurs?

شوکیا

What are the quotes with word amateurs?

Here is the quote with the word amateurs in them

  • I'm 0 for 3 with marriage - the scoreboard doesn't lie, never has. So what we all have is a marriage of the heart. To sully or contaminate or radically disrespect this union with a shameful contract is something that I will leave to the amateurs and the Bible grippers. — Charlie Sheen