الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے in English

ilzam dany ki nisbat baja tareef karna ziyada mushkil bay - الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے in English means;

it is more difficult to praise rightly than to blame

Words meanings used in الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے

Meanings of the Urdu words used in ilzam dany ki nisbat baja tareef karna ziyada mushkil bay - الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے are;

abstruse مشکل mushkil
accurse الزام ilzaam
act کرنا karna
affiance نسبت nisbat
applause تعریف tariif
further زیادہ zeyaadah
just بجا baja
kea کی ki
is ہے hae

Idioms related to the words in الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے or use words from this idiom.

Justice to god is called religion to our parents piety allah ki taraf faraiez ko baja lanay ka naam mazhab bay waliden ki taraf faraiez ki baja awari ka naam saadat mandi bay اللہ کی طرف فرائض کو بجا لانے کا نام مذہب ہے والدین کی طرف فرائض کی بجا آوری کا نام سعادت مندی ہے
It is easier to build two chimneys than to maintain one tameer karnay ki nisbat hifazat karna ziyada mushkil bay تعمیر کرنے کی نسبت حِفاظت کرنا زیادہ مشکل ہے
Set forth the praises of your friends rather than your own apni tareef ki bajaye apnay dostoon ki tareef karo اپنی تعریف کی بجاۓ اپنے دوستوں کی تعریف کرو
We usually praise only that we may be praised apni tareef karanay kay liye dusron ki tareef ki jaati bay اپنی تعریف کرانے کے لیے دوسروں کی تعریف کی جاتی ہے
In smooth water god help me in rough water i will help myself achay dino main buray dino cake nisbat saabit qadam rehna ziyada mushkil bay اچھے دِنوں میں بُرے دِنوں کیک نسبت ثابت قدم رہنا زیادہ مشکل ہے
Better be denied than deceived dhokay dany ki nisbat saaf inkaar acha bay دھوکہ دینے کی نسبت صاف انکار اچھا ہے
Better give a shilling than lend and lose half a crown udhaar dany ki nisbat hasb e tofeeq bakhsh dena behtar bay اُدھار دینے کی نسبت حسب توفیق بخش دینا بہتر ہے
Do the honours sab ki tarha aadaab baja laanaa سب کی طرح آداب بجا لانا
Whistle for seeti baja kar bulana سیٹی بجا کر بلانا
You catch no hares with drums dhol baja kar khargosh nahi pakray jatay ڈھول بجا کر خرگوش نہیں پکڑے جاتے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے meaning in English?

ilzam dany ki nisbat baja tareef karna ziyada mushkil bay - الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے

What are the idioms related to الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے?

Here are the idioms that are related to the الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے idiom.

  • Allah ki taraf faraiez ko baja lanay ka naam mazhab bay waliden ki taraf faraiez ki baja awari ka naam saadat mandi bay - اللہ کی طرف فرائض کو بجا لانے کا نام مذہب ہے والدین کی طرف فرائض کی بجا آوری کا نام سعادت مندی ہے
  • Tameer karnay ki nisbat hifazat karna ziyada mushkil bay - تعمیر کرنے کی نسبت حِفاظت کرنا زیادہ مشکل ہے
  • Apni tareef ki bajaye apnay dostoon ki tareef karo - اپنی تعریف کی بجاۓ اپنے دوستوں کی تعریف کرو
  • Apni tareef karanay kay liye dusron ki tareef ki jaati bay - اپنی تعریف کرانے کے لیے دوسروں کی تعریف کی جاتی ہے