حال روزگار ہو وہاں رہائش رکھنا in English
haal rozgar ho wahan rehaish rakhna - حال روزگار ہو وہاں رہائش رکھنا in English means;
live in
Idioms related to the words in حال روزگار ہو وہاں رہائش رکھنا
Here is a list of some of the idioms that are either related to the حال روزگار ہو وہاں رہائش رکھنا or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is حال روزگار ہو وہاں رہائش رکھنا meaning in English?
haal rozgar ho wahan rehaish rakhna - حال روزگار ہو وہاں رہائش رکھنا
What are the idioms related to حال روزگار ہو وہاں رہائش رکھنا?
Here are the idioms that are related to the حال روزگار ہو وہاں رہائش رکھنا idiom.
- Rehaish gaah - رہائش گاہ
- Bay kaar bay rozgar - بے کار بے روزگار
- Rozgar bay tu har din bahar bay - روزگار ہے تو ہر دن بہار ہے