زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے in English
zindagi say murad zinda rehna nahi balkay kaam karna bay - زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے in English means;
life lieth not in living but in acting
Words meanings used in زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے
Meanings of the Urdu words used in zindagi say murad zinda rehna nahi balkay kaam karna bay - زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے are;
act | کام kaam |
act | کرنا karna |
cum | سے sey |
disavowal | نہیں nahiin |
dwell | رہنا rahina |
live | زندہ zindah |
moreover | بلکہ balkeh |
existence | زندگی zindagi |
is | ہے hae |
Idioms related to the words in زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے
Here is a list of some of the idioms that are either related to the زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے meaning in English?
zindagi say murad zinda rehna nahi balkay kaam karna bay - زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے
What are the idioms related to زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے?
Here are the idioms that are related to the زندگی سے مُراد زندہ رہنا نہیں بلکہ کام کرنا ہے idiom.
- Zindagi mahaz zinda rehnay kay liye nahi balkay kaam karnay kay liye bay - زندگی محض زندہ رہنے کے لئے نہیں بلکہ کام کرنے کے لئے ہے
- Aurat ka kaam batein banaana nahi balkay kaam karna bay - عورت کا کام باتیں بنانا نہیں بلکہ کام کرنا ہے
- Insaaf se kiya murad bay har shakhs ko is ka jaiz haq dany ki mazboot aur mutawater khuwahish - انصاف سےکیا مُراد ہے ہر شخص کو اس کا جائز حق دینے کی مضبوط اور متواتر خواہش
- Zinda rehna - زندہ رہنا