وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں in English
waqt say barh kar koi wasiz nahi - وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں in English means;
time is the great preacher
Idioms related to the words in وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں
Here is a list of some of the idioms that are either related to the وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں meaning in English?
waqt say barh kar koi wasiz nahi - وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں
What are the idioms related to وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں?
Here are the idioms that are related to the وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں idiom.
- Buree kitaab say barh kar waqt zaaya karnay wali koi cheez nahi - بُری کتاب سے بڑھ کر وقت ضائع کرنے والی کوئی چیز نہیں
- Mazhab say barh kar dunia main koi muhafiz nahi aur na hee is say bura koi dhokay - مذہب سے بڑھ کر دُنیا میں کوئی محافظ نہیں اور نہ ہی اس سے بُرا کوئی دھوکہ
- Jismaani quwwat say barh kar rohaneyat quwwat maadiyat say barh kar rohaneyat - جسمانی قوت سے بڑھ کر روحانیت قوت مادیت سے بڑھ کر روحانیت
- Aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay - آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے