Riches are got with pain kept with care and lost with grief in Urdu

Riches are got with pain kept with care and lost with grief in Urdu means;

dolat hasil kartay waqt takleef hoti bay rakhtay waqt fikar wo tafakkur hota bay aur jatay waqt gham aur dukh دولت حاصِل کرتے وقت تکلیف ہوتی ہے رکھتے وقت فِکر و تفکر ہوتا ہے اور جاتے وقت غم اور دکھ

Words meanings used in Riches are got with pain kept with care and lost with grief

Meanings of the English words used in riches are got with pain kept with care and lost with grief are;

areہيں ہوتے ہيں فعل حَاضر کا صيغَہ جَمَع ہیں haen ہیں Hain
careپرواہ parwaah پرواہ par waah احتیاط ehteyaat احتیاط ihtiyaat احتیاط Ehtiyaat خیال کرنا khayaal karna چنتا یا سوچ میں ہونا فکر fikr فکر Fikar کھٹکا khatka حوالہ hawaalah حوالہ Hawala خیال khayaal حراست heraasat حراست heraast حراست Hirasat پوچھنا puuchhna پوچھنا pochhna پوچھنا Poochna خبر khabar خبر khabr محافظت mohaafizat محافظت muhaafizat محافظت Muhafizat نگاہ nigaah نگرانی nigraani دیکھ بھال کرنا deykh bhaal karna فکرا کرنا fikra karna خیال رکھنا khayaal rakhna نگاہ رکھنا nigaah rakhna پرواہ کرنا parwaah karna پرواہ کرنا par waah karna دیکھ بھال deykh bhaal پرداخت par daakht پرداخت pardaakht تیمر tiimar
griefگھن ghin گھن ghun گھن Gehan افسوس afsos داغ daagh بار baar تاسف taassuf تاسف Taasif رنجش ranjish کدورت kaduurat کدورت Kadurat کوفت koft کوفت Kooft غصہ ghussah غصہ Ghussa ملال malaal کلفت kulfat رنج ranj رنج Runj غم gham الم alam سوگ sog ماتم maatam ماتم matam کرب karb کرب Curb اندوہ andoh حزن huzn حزن Hazan آنچ aanch آنچ Annch شیون sheywan
painدکھنا dukhna دکھنا dikhna درد dard درد dard درد durd تکلیف takliif تکلیف Takleef خلش khalish خلش Khalash خلش Khalush کوفت koft کوفت Kooft الم alam کرب karb کرب Curb اندوہ andoh پين درد تکليف عذاب azaab زحمت zaehmat زحمت Zehmat
withذریعہ zariiah ذریعہ Zariye فی fi فی Fee ساتھ saath ساتھ sath سے sey سے sai سے se سے Say سے sy ہم ham ہم Hum بی bi بی Bee ساتھ کو س Seen کے ساتھ با baa با ba کساتھ kasate
keptرکھا Rakha
lostگم gum مجذوب majzuub مجذوب Majzoob گمراہ gum raah گمراہ gumraah ساقط saaqit ضائع zaae ضائع zaa e ضائع Zaaya فق faq گم گشتہ gum gashtah
richesزر zar زر zard مال maal دولت daulat دولت Dolat ثروت sarwat غنا ghina
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
gotمل گیا

Idioms related to the words in riches are got with pain kept with care and lost with grief

Here is a list of some of the idioms that are either related to the riches are got with pain kept with care and lost with grief or use words from this idiom.

Money lost nothing lost courage lost much lost honours lost more lostoul lost all lost zard ka nuqsaan kuch nuqsaan nahi himmat gayi tu bohat gaya agar izzat gayi tu aur bhi ziyada nuqsaan hua lekin naik wo baad main tameez na rahi tu samjho kay insaan kay paas kuch bhi baaqi na raha زر کا نقصان کچھ نقصان نہیں ہمت گئی تو بہت گیا اگر عزت گئی تو اور بھی زیادہ نقصان ہوا لیکن نیک و بد میں تمیز نہ رہی تو سمجھو کہ انسان کے پاس کچھ بھی باقی نہ رہا
Riches well got and used well are a great blessing diyanatdaari say hasil ki huyi aur theek tareeq par istemaal main layi huyi dolat badi naimat bay دیانتداری سے حاصِل کی ہوئی اور ٹھیک طریق پر استعمال میں لائی ہوئی دولت بڑی نعمت ہے
Pain of mind is worse than pain of body dimaghi takleef jismaani takleef say buree bay دماغی تکلیف جِسمانی تکلیف سے بُری ہے
Riches come after poverty then poverty after riches qismat bay kabhi hansati kabhi rulati قسمت ہے کبھی ہنساتی کبھی رُلاتی
Reputation is often got without merit and lost without crime shohrat amoomann baghair qaabliyat kay hasil hoti bay aur baghair kisi khata kay zaaya ho jaati bay شہرت عموماً بغیر قابلیت کے حاصِل ہوتی ہے اور بغیر کسی خطا کے ضائع ہو جاتی ہے
Riches breed care poverty is safe dolat runj wo alam say qabasta bay muflisi in say azaad bay دولت رنج و الم سے وابستہ ہے مفلسی ان سے آزاد ہے
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves paison ka khayaal tum rakho rupyya khud bakhood jarrd jaae gaa پیسوں کا خیال تم رکھو روپیہ خود بخود جڑ جاۓ گا
Take care of the present and tomorrow will take care of itself aaj ki aaj kay sath kal ki kal kay sath آج کی آج کے ساتھ کل کی کل کے ساتھ
Vice is nourished and kept alive by concealment aeb poshedgi main hee zinda rehtey aur barhtay hain عیب پوشیدگی میں ہی زندہ رہتے اور بڑھتے ہیں
Honour is lost all is lost pat ganwaye aadmi kia پت گنواۓ آدمی کیا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is riches are got with pain kept with care and lost with grief meaning in Urdu?

dolat hasil kartay waqt takleef hoti bay rakhtay waqt fikar wo tafakkur hota bay aur jatay waqt gham aur dukh - دولت حاصِل کرتے وقت تکلیف ہوتی ہے رکھتے وقت فِکر و تفکر ہوتا ہے اور جاتے وقت غم اور دکھ

What are the idioms related to riches are got with pain kept with care and lost with grief?

Here are the idioms that are related to the riches are got with pain kept with care and lost with grief idiom.

  • Zard ka nuqsaan kuch nuqsaan nahi himmat gayi tu bohat gaya agar izzat gayi tu aur bhi ziyada nuqsaan hua lekin naik wo baad main tameez na rahi tu samjho kay insaan kay paas kuch bhi baaqi na raha - زر کا نقصان کچھ نقصان نہیں ہمت گئی تو بہت گیا اگر عزت گئی تو اور بھی زیادہ نقصان ہوا لیکن نیک و بد میں تمیز نہ رہی تو سمجھو کہ انسان کے پاس کچھ بھی باقی نہ رہا
  • Diyanatdaari say hasil ki huyi aur theek tareeq par istemaal main layi huyi dolat badi naimat bay - دیانتداری سے حاصِل کی ہوئی اور ٹھیک طریق پر استعمال میں لائی ہوئی دولت بڑی نعمت ہے
  • Dimaghi takleef jismaani takleef say buree bay - دماغی تکلیف جِسمانی تکلیف سے بُری ہے
  • Qismat bay kabhi hansati kabhi rulati - قسمت ہے کبھی ہنساتی کبھی رُلاتی