Let the best horse leap the hedge first in Urdu

Let the best horse leap the hedge first in Urdu means;

sab say acha sab say pehlay سب سے اچھا سب سے پہلے

Words meanings used in Let the best horse leap the hedge first

Meanings of the English words used in let the best horse leap the hedge first are;

bestاول auwwal بہترین behtariin خیر khaer
letچھوڑنا chhorna بند band اٹکانا atkaana روکنا rokna بند کرنا band karna روک rok اجازت دینا ejaazat deyna آڑ aar مزاحمت muzaahimat اٹکاؤ atakaa o آگیا د ینا برداشت کرنا bar daasht karna گوارہ کرنا gawaarah karna ہونے دینا honey deyna کرنے دینا karney deyna کرائے پر یا پٹے پر دینا kiraa ey par ya pattey par deyna رخصت دینا rukhsat deyna سبب ہونا sabab hona گزرنے یا جانے کی اجازت دینا guzarney ya jaaney ki ejaazat deyna
horseترنگ tarang چڑھنا charhna مرکب murakkab باز baaz گھوڑا ghora اسپ asp اشو Issue شبدیز Shabdeez گھوڑے پر چڑھنا گھوڑے پر سوار ہونا سواری کرنا sawaari karna رہ ور raeh waar رخش rakhsh
leapجست jast اچھلنا uchhalna کودنا kuudna پھاندنا phaandna اڑنا urna تڑپنا tarapna پھدکنا phudakna کدکنا kudakna پھلانگنا phalaangna چھلانگ chhalaang چھلانگ لگانا chhalaang lagaana چوکڑی بھرنا chaukri bharna اچکنا uchakna کد کڑے لگانا kad karey lagaana پھلانگ phalaang پھاند phaand
theخاص khaas وہی wahi وہ woh جس Jis ال al
firstقبل qabl اولاً auwwalan اگلا agla پہلا paehla پیش تر peysh tar پہلی paehli
hedgeگھیرنا gheyrna محاصرہ کرنا mohaasirah karna حفاظت کرنا hafaazat karna نگہبانی کرنا nigah baani karna باڑہ baarh نگاہ رکھنا nigaah rakhna پہرا دینا paehra deyna

Idioms related to the words in let the best horse leap the hedge first

Here is a list of some of the idioms that are either related to the let the best horse leap the hedge first or use words from this idiom.

Where the hedge is lowest men leap over dushman hamesha kamzoor jaga par hee waar karta bay دشمن ہمیشہ کمزور جگہ پر ہی وار کرتا ہے
The counsel thou wouldst have another keep first keep first keep first keep thy self jo naseehat dusron ko kartay ho is par pehlay khud amal karo جو نصیحت دوسروں کو کرتے ہو اس پر پہلے خود عمل کرو
The best smell is bread the best savour salt the best love that of children behtareen khusboo khanay ki behtareen zaiqa namak ka aur behtareen mohabbat bachon ki bay بہترین خوشبو کھانے کی بہترین ذائقہ نمک کا اور بہترین محبت بچوں کی ہے
Who lets his wife go to every feast and his horse drink at every waterhall neither have good wife nor good horse jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
A hedge between keeps frienship green baarh say dosti main furq nahi aaney paata باڑ سے دوستی میں فرق نہیں آنے پاتا
A low hedge is easily leapt over choti nadi aasaani say paar ho jaati bay چھوٹی ندی آسانی سے پار ہو جاتی ہے
Brother quarrel like thieves inside a house but outside their swords leap out in each other's defence bhai bhai hee rahein gay بھائی بھائی ہی رہیں گے
Look before you leap phoonk phoonk kar qadam rakho پھونک پھونک کر قدم رکھو
Nature does not make a leap qudrat ka kaam aahista aahista hota bay قدرت کا کام آہستہ آہستہ ہوتا ہے
One must draw back in order to leap better achi chalaang lganay kay liye zara saa pechay hatna zaroori bay اچھی چھلانگ لگانے کے لئے ذرا سا پیچھے ہٹنا ضروری ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is let the best horse leap the hedge first meaning in Urdu?

sab say acha sab say pehlay - سب سے اچھا سب سے پہلے

What are the idioms related to let the best horse leap the hedge first?

Here are the idioms that are related to the let the best horse leap the hedge first idiom.

  • Dushman hamesha kamzoor jaga par hee waar karta bay - دشمن ہمیشہ کمزور جگہ پر ہی وار کرتا ہے
  • Jo naseehat dusron ko kartay ho is par pehlay khud amal karo - جو نصیحت دوسروں کو کرتے ہو اس پر پہلے خود عمل کرو
  • Behtareen khusboo khanay ki behtareen zaiqa namak ka aur behtareen mohabbat bachon ki bay - بہترین خوشبو کھانے کی بہترین ذائقہ نمک کا اور بہترین محبت بچوں کی ہے
  • Jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee - جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی