بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں in English
burhapa aur shadi insaan aur haiwaan dono ko raam kar detay hain - بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں in English means;
age and wedlock tame man and beast
Words meanings used in بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں
Meanings of the Urdu words used in burhapa aur shadi insaan aur haiwaan dono ko raam kar detay hain - بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں are;
for | کو ko |
further | اور aur |
gladness | شادی shaadi |
human | انسان insaan |
mulct | کر Kar |
oldness | بڑھاپا burhaapa |
animal | حیوان haewaan |
are | ہیں haen |
both | دونوں donon |
tame | رام raam |
Idioms related to the words in بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں
Here is a list of some of the idioms that are either related to the بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں meaning in English?
burhapa aur shadi insaan aur haiwaan dono ko raam kar detay hain - بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں
What are the idioms related to بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں?
Here are the idioms that are related to the بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں idiom.
- Baghal main churee muun main raam raam - بغل میں چھری مُنہ میں رام رام
- Muun main raam raam baghal main churee - مُنہ میں رام رام بغل میں چھری
- Muun main raam raam baghal main churee - منہ میں رام رام بغل میں چھری