The beads in the hand and the devil in capuch in Urdu

The beads in the hand and the devil in capuch in Urdu means;

muun main raam raam baghal main churee منہ میں رام رام بغل میں چھری

Idioms related to the words in the beads in the hand and the devil in capuch

Here is a list of some of the idioms that are either related to the the beads in the hand and the devil in capuch or use words from this idiom.

Hand rubs hand and hand washes hand dunia main har aik ko dosray say kaam parhta bay دُنیا میں ہر ایک کو دُوسرے سے کام پڑتا ہے
The devil tempts all other men but idle men tempt the devil shaitan aur sab insanoo ko warghalata bay lekin bekar khud shaitan ko bulata bay شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے
Gossip and lying go hand in hand gup shup aur jhoot sath sath گپ شپ اور جھوٹ ساتھ ساتھ
Hand washes hand and finger finger aik dosray ki madad kay baghair kaam nahi chalta ایک دُوسرے کی مدد کے بغیر کام نہیں چلتا
A rugged stone grows smooth from hand to hand dunia sab kuch sakha dayti bay دُنیا سب کچھ سکھا دیتی ہے
Hand to hand hathon hathon lena ہاتھوں ہاتھوں لینا
To go hand in hand mokummal muaahida مکمل معاہدہ
Man is fire and woman tow the devil comes and sets them in a blaze mard aag bay aur aurat goya phoss shaitan kay aaney ki dar bay kay aag lagi مرد آگ ہے اور عورت گویا پھوس شیطان کے آنے کی دیر ہے کہ آگ لگی
Between the devil and the deep sea edhar kunwaan udhar khayi اِدھر کنواں اُدھر کھائی
Few may play with devil and win aag kay khelne say hath zaroor jal jata bay آگ کے کھیلنے سے ہاتھ ضرور جل جاتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is the beads in the hand and the devil in capuch meaning in Urdu?

muun main raam raam baghal main churee - منہ میں رام رام بغل میں چھری

What are the idioms related to the beads in the hand and the devil in capuch?

Here are the idioms that are related to the the beads in the hand and the devil in capuch idiom.

  • Dunia main har aik ko dosray say kaam parhta bay - دُنیا میں ہر ایک کو دُوسرے سے کام پڑتا ہے
  • Shaitan aur sab insanoo ko warghalata bay lekin bekar khud shaitan ko bulata bay - شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے
  • Gup shup aur jhoot sath sath - گپ شپ اور جھوٹ ساتھ ساتھ
  • Aik dosray ki madad kay baghair kaam nahi chalta - ایک دُوسرے کی مدد کے بغیر کام نہیں چلتا