کسی کے سر پر انعام رکھنا in English
kisi kay sar par inaam rakhna - کسی کے سر پر انعام رکھنا in English means;
to set a price on one head
Idioms related to the words in کسی کے سر پر انعام رکھنا
Here is a list of some of the idioms that are either related to the کسی کے سر پر انعام رکھنا or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is کسی کے سر پر انعام رکھنا meaning in English?
kisi kay sar par inaam rakhna - کسی کے سر پر انعام رکھنا
What are the idioms related to کسی کے سر پر انعام رکھنا?
Here are the idioms that are related to the کسی کے سر پر انعام رکھنا idiom.
- Shohrat aur ki mohabbat ko kisi aur inaam ki zaroorat nahi - شہرت اور وطن کی محبت کو کسی اور انعام کی ضرورت نہیں
- Naik beewi zindagi ka behtareen inaam bay - نیک بیوی زندگی کا بہترین انعام ہے
- Liaquat waloon ko hamesha hee inaam nahi milta - لیاقت والوں کو ہمیشہ ہی انعام نہیں ملتا
- Khayaal saza aur inaam ka tasawar - خیال سزا اور انعام کا تصور