Much religion but no goodness in Urdu

Much religion but no goodness in Urdu means;

mazhab ka dhong naiki ka naam nahi مذہب کا ڈھونگ نیکی کا نام نہیں

Idioms related to the words in much religion but no goodness

Here is a list of some of the idioms that are either related to the much religion but no goodness or use words from this idiom.

All good comes to an end except the goodness of god allah ki rahmat aur naiki ki koi inteha nahi اللہ کی رحمت اور نیکی کی کوئی انتہا نہیں
All good comes to an endexcept the goodness of god allah ki rahmat aur naiki ki koi inteha nahi اللہ کی رحمت اور نیکی کی کوئی انتہا نہیں
No religion but can boast of its martyrs har aik mazhab main shaheed hotay hain ہر ایک مذہب میں شہید ہوتے ہیں
Religion is the best armour in the world but the worst cloak mazhab say barh kar dunia main koi muhafiz nahi aur na hee is say bura koi dhokay مذہب سے بڑھ کر دُنیا میں کوئی محافظ نہیں اور نہ ہی اس سے بُرا کوئی دھوکہ
He that talks much errs much jo jitna ziyada bolta bay itni hee ghaltiyan karta bay جو جتنا زیادہ بولتا ہے اتنی ہی غلطیاں کرتا ہے
Much coin much care jitni dolat itna hee fikar جتنی دولت اتنا ہی فِکر
Talk much err much jitna ziyada bolo gay itni ziyada ghaltiyan karo gay جتنا زیادہ بولو گے اتنی زیادہ غلطیاں کرو گے
A good life is the only religion mazhab kia bay paakbaaz zindagi basar karna مذہب کیا ہے پاکباز زندگی بسر کرنا
A man without religion is like a horse without bridle mazhab kay baghair aadmi bay lgam ghoday ki manind bay مذہب کے بغیر آدمی بے لگام گھوڑے کی مانند ہے
He has not religion who has no humanity mazhab ka johar insaaniyat bay مذہب کا جوہر انسانیت ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is much religion but no goodness meaning in Urdu?

mazhab ka dhong naiki ka naam nahi - مذہب کا ڈھونگ نیکی کا نام نہیں

What are the idioms related to much religion but no goodness?

Here are the idioms that are related to the much religion but no goodness idiom.

  • Allah ki rahmat aur naiki ki koi inteha nahi - اللہ کی رحمت اور نیکی کی کوئی انتہا نہیں
  • Har aik mazhab main shaheed hotay hain - ہر ایک مذہب میں شہید ہوتے ہیں
  • Mazhab say barh kar dunia main koi muhafiz nahi aur na hee is say bura koi dhokay - مذہب سے بڑھ کر دُنیا میں کوئی محافظ نہیں اور نہ ہی اس سے بُرا کوئی دھوکہ