تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر in English

tu maira raaz zaahir karay gaa tu main tera raaz zaahir kar don gaa tu sair main siwa sair - تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر in English means;

show me a liar and i will show thee a thief

Words meanings used in تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر

Meanings of the Urdu words used in tu maira raaz zaahir karay gaa tu main tera raaz zaahir kar don gaa tu sair main siwa sair - تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر are;

airing سیر saer
apparent ظاہر zaahir
arcana راز raaz
moreover سوا sawa
mine میرا meyra
mulct کر Kar
there میں meyn
thou تو to
thine تیرا teyra

Idioms related to the words in تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر

Here is a list of some of the idioms that are either related to the تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر or use words from this idiom.

The fox knows much but more he that catcheth him sair ko siwa sair mil jata bay سیر کو سوا سیر مل جاتا ہے
To a crafty man a crafty and a half sair ko siwa sair سیر کو سوا سیر
That city cannot prosper where ox is sold for less than a fish andher nagri chopat raaja tikay sair bhaaji tikay sair khaja اندھیر نگری چوپٹ راجا ٹکے سیر بھاجی ٹکے سیر کھاجا
No longer foster no longer friend jab tak rakabi main bhaat tab tak tera maira sath جب تک رکابی میں بھات تب تک تیرا میرا ساتھ
Quick at meat quick at work jaisa tera daam wesa maira kaam جیسا تیرا دام ویسا میرا کام
Never pry into another's secrets and that which has been entrusted to you keep to yourself doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو
Never pry into another's secrets; and that which has been entrusted to you keep to yourself doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو
It is not fair to tell names kisi kay raaz zaahir karna waajib nahi کسی کے راز ظاہر کرنا واجب نہیں
He that cheateth in small things is a fool but in great things is a rouge jo choti baaton main bay emani karay woh bewaqoof bay lekin jo badi cheezon main bay emani karay woh bewaqoof nahi makkar bay جو چھوٹی باتوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف ہے لیکن جو بڑی چیزوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف نہیں مکار ہے
He that cheateth in small things is a fool; but in great things is a rouge jo choti baaton main bay emani karay woh bewaqoof bay lekin jo badi cheezon main bay emani karay woh bewaqoof nahi makkar bay جو چھوٹی باتوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف ہے لیکن جو بڑی چیزوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف نہیں مکار ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر meaning in English?

tu maira raaz zaahir karay gaa tu main tera raaz zaahir kar don gaa tu sair main siwa sair - تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر

What are the idioms related to تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر?

Here are the idioms that are related to the تو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر idiom.

  • Sair ko siwa sair mil jata bay - سیر کو سوا سیر مل جاتا ہے
  • Sair ko siwa sair - سیر کو سوا سیر
  • Andher nagri chopat raaja tikay sair bhaaji tikay sair khaja - اندھیر نگری چوپٹ راجا ٹکے سیر بھاجی ٹکے سیر کھاجا
  • Jab tak rakabi main bhaat tab tak tera maira sath - جب تک رکابی میں بھات تب تک تیرا میرا ساتھ