حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں in English

haseen beewi aur sarhadi qilla larai jhagray ki jarrd hain - حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں in English means;

fair wife and a frontier castle breed troubles

Words meanings used in حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں

Meanings of the Urdu words used in haseen beewi aur sarhadi qilla larai jhagray ki jarrd hain - حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں are;

battle لڑائی Larai
castle قلعہ qalah
cute حسین hasiin
essence جڑ jar
frontier سرحدی Sarhadi
further اور aur
kea کی ki
shrewishly جھگڑے Jhagray
are ہیں haen
frau بیوی biiwi

Idioms related to the words in حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں

Here is a list of some of the idioms that are either related to the حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں or use words from this idiom.

Who lets his wife go to every feast and his horse drink at every waterhall neither have good wife nor good horse jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
Relationship leads to ill feeling rishta dari larai jhagray ki jarrd bay رشتہ داری لڑائی جھگڑے کی جڑ ہے
There is many a fair thing full of false haseen aksar bewafa hotay hain حسین اکثر بیوفا ہوتے ہیں
A man s house is his fort apna ghar qilla اپنا گھر قلعہ
Maiden fortress naa qabil fatah qilla نا قابل فتح قلعہ
A fair face is half a portion haseen chehra hee nisf jahaiz bay حسین چہرہ ہی نصف جہیز ہے
To no woman is her personal appearance displeasing konsi aurat apnay aap ko haseen nahi samajhti کونسی عورت اپنے آپ کو حسین نہیں سمجھتی
In love are these evils affrontsuspicions enmities truces war and then again peace ishq main kharabiya hain izzat ka paas na hona shakook adaawaten sulah larai aur pher chain عشق میں خرابیاں ہیں عزت کا پاس نہ ہونا شکوک عداوتیں صلح لڑائی اور پھر چین
A good wife and health are a man's best wealth insaan ki behtareen dolat yehi do cheezein hain wafa shuaar beewi aur tandrusti انسان کی بہترین دولت یہی دو چیزیں ہیں وفا شعار بیوی اور تندرستی
Three things drive a man out of his house smoke rain a bad wife dhuaan baarish aur buree beewi yeh teen cheezein aadmi ko bahar nikalnay par majboor karti hain دھواں بارش اور بُری بیوی یہ تین چیزیں آدمی کو باہر نکلنے پر مجبور کرتی ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں meaning in English?

haseen beewi aur sarhadi qilla larai jhagray ki jarrd hain - حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں

What are the idioms related to حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں?

Here are the idioms that are related to the حسین بیوی اور سرحدی قلعہ لڑائی جھگڑے کی جڑ ہیں idiom.

  • Jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee - جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
  • Rishta dari larai jhagray ki jarrd bay - رشتہ داری لڑائی جھگڑے کی جڑ ہے
  • Haseen aksar bewafa hotay hain - حسین اکثر بیوفا ہوتے ہیں
  • Apna ghar qilla - اپنا گھر قلعہ