اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا in English
allah nay museebat bheji bay tu dour bhi wahi karay gaa - اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا in English means;
god who sends the wound sends the medicine
Words meanings used in اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا
Meanings of the Urdu words used in allah nay museebat bheji bay tu dour bhi wahi karay gaa - اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا are;
afar | دور duur |
also | بھی bhi |
flageolet | نے nae |
ilk | وہی wahi |
suffering | مُصیبت Museebat |
thou | تو to |
god | اللہ al lah |
is | ہے hae |
Idioms related to the words in اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا
Here is a list of some of the idioms that are either related to the اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا meaning in English?
allah nay museebat bheji bay tu dour bhi wahi karay gaa - اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا
What are the idioms related to اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا?
Here are the idioms that are related to the اللہ نے مُصیبت بھیجی ہے تو دور بھی وہی کرے گا idiom.
- Dunia main ghareeb sirf wahi bay jin say allah nafrat karay - دُنیا میں غریب صرف وہی ہے جن سے اللہ نفرت کرے
- Dour dour jana - دور دور جانا
- Wahi teri tantani wahi tera raag - وہی تیری تنتنی وہی تیرا راگ
- Wahi tumhari tantee wahi tumhara raag - وہی تمہاری تنتی وہی تمہارا راگ