نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے in English

na apni burai karo aur na tareef tmhara kaam tumhari bajaye sab kuch keh den gay - نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے in English means;

neither praise nor dispraise thyself thy actions serve the turn

Words meanings used in نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے

Meanings of the Urdu words used in na apni burai karo aur na tareef tmhara kaam tumhari bajaye sab kuch keh den gay - نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے are;

act کام kaam
aggregate سب sab
applause تعریف tariif
for نہ nah
further اور aur
malice بُرائی Burai
any کچھ kuchh
your تمہارے tumhaarey
do it کرو Karo

Idioms related to the words in نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے or use words from this idiom.

Set forth the praises of your friends rather than your own apni tareef ki bajaye apnay dostoon ki tareef karo اپنی تعریف کی بجاۓ اپنے دوستوں کی تعریف کرو
If doctors fail you let these three be your doctors a cheerful mind rest and moderate diet agar tabeeb bhi jawaab daay den tu bashash dil araam aur ghiza main aeytedaal yeh teen cheezein tumhen acha kar den gi اگر طبیب بھی جواب دے دیں تو بشاش دل آرام اور غذا میں اعتدال یہ تین چیزیں تمہیں اچھا کر دیں گی
If doctors fail you let these three be your doctors; a cheerful mind rest and moderate diet agar tabeeb bhi jawaab daay den tu bashash dil araam aur ghiza main aeytedaal yeh teen cheezein tumhen acha kar den gi اگر طبیب بھی جواب دے دیں تو بشاش دل آرام اور غذا میں اعتدال یہ تین چیزیں تمہیں اچھا کر دیں گی
Praise peter but don't find fault with paul aik ki tareef karo par doosray ki burai mat karo ایک کی تعریف کرو پر دوسرے کی بُرائی مت کرو
Who chatters to you will chatter of you jo tmhara paas dusron ki chughli khaata bay woh dusron kay paas tumhari chughli karay gaa جو تمہارے پاس دوسروں کی چغلی کھاتا ہے وہ دوسروں کے پاس تمہاری چغلی کرے گا
Praise you friends not yourself apni tareef khud na karo balkay dostoon ki karo اپنی تعریف خود نہ کرو بلکہ دوستوں کی کرو
We usually praise only that we may be praised apni tareef karanay kay liye dusron ki tareef ki jaati bay اپنی تعریف کرانے کے لیے دوسروں کی تعریف کی جاتی ہے
Be sparing in praising and more so in blaming tareef ehtiyaat say aur burai aur bhi ziyada ehtiyaat say تعریف احتیاط سے اور بُرائی اور بھی زیادہ احتیاط سے
Speak well of your friends and of your enemy nothing apnay dostoon ki tareef karo lekin dushman kay mutaliq kuch na kaho اپنے دوستوں کی تعریف کرو لیکن دشمن کے متعلق کچھ نہ کہو
Malice is blind and knows nothing but to disparage good qualities keena andha hota bay aur siwaye achi baaton ki burai karnay kay aur kuch nahi jaanta کینہ اندھا ہوتا ہے اور سواۓ اچھی باتوں کی بُرائی کرنے کے اور کچھ نہیں جانتا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے meaning in English?

na apni burai karo aur na tareef tmhara kaam tumhari bajaye sab kuch keh den gay - نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے

What are the idioms related to نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے?

Here are the idioms that are related to the نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے idiom.

  • Apni tareef ki bajaye apnay dostoon ki tareef karo - اپنی تعریف کی بجاۓ اپنے دوستوں کی تعریف کرو
  • Agar tabeeb bhi jawaab daay den tu bashash dil araam aur ghiza main aeytedaal yeh teen cheezein tumhen acha kar den gi - اگر طبیب بھی جواب دے دیں تو بشاش دل آرام اور غذا میں اعتدال یہ تین چیزیں تمہیں اچھا کر دیں گی
  • Aik ki tareef karo par doosray ki burai mat karo - ایک کی تعریف کرو پر دوسرے کی بُرائی مت کرو