God gives some more than others because some accep...
“
God gives some more than others because some accept more than others.
God gives some more than others because some accep... meanings
Unfortunately we do not have any meanings for this quote yet. If you think you know what it means, please be the first to explain this quote to our readers.
God gives some more than others because some accep... quote in Urdu
Unfortunately we do not have any translation for this quote in Urdu yet. If you think you can translate it in Urdu, please be the first to translate this quote in Urdu for our readers.
Listing of the words used, with individual translations of these words.
God | اللہ al lah خدا khuda دیوتا deota |
Accept | تسلیم کرنا tasliim karna رضا مند ہونا raza mand hona قبول کرنا qubuul karna |
More quotes by Ernest Holmes
More quotes about god
Frequently Asked Questions (FAQ)
Who said "God gives some more than others because some accep... "?
"God gives some more than others because some accep... " is one of a famous quotes by Ernest Holmes. Complete quote is as follows;
"God gives some more than others because some accept more than others."
What is "God gives some more than others because some accep... "?
"God gives some more than others because some accept more than others." This is a quote by Ernest Holmes which is about . He is known to have been associated with numerous other thought provoking quotes on these topics like;
- Many believe - and I believe - that I have been designated for this work by God. In spite of my old age, I do not want to give it up I work out of love for God and I put all my hope in Him.
What does "God gives some more than others because some accep... " mean?
This quote is primarily about god although it also includes other themes like . It is attributed to Ernest Holmes. Complete quote is as follows;
"God gives some more than others because some accept more than others."