majmuui taur par - مجموعی طور پر meanings in English

majmuui taur par - مجموعی طور پر meanings in English are cumulatively, interall, inclusively, aggregately, totalizing, inthrall, corallum, coralloid, corallites, corallite, coralline, overall, on the whole, gross out, coverall, as a whole majmuui taur par - مجموعی طور پر in English. More meanings of majmuui taur par - مجموعی طور پر, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

cumulatively interall inclusively aggregately totalizing inthrall corallum coralloid corallites corallite coralline overall on the whole gross out coverall as a whole

Install chrome extension

majmuui taur par - مجموعی طور پر Definitions

Please find 9 English and definitions related to the word majmuui taur par - مجموعی طور پر.

  • (noun) : a loose-fitting protective garment that is worn over other clothing
  • (adverb) : in a cumulative manner
  • (verb) : fill with distaste
  • (verb) : lose one's nerve
  • (adverb) : with everything considered (and neglecting details)
  • (noun) : a loose protective coverall or smock worn over ordinary clothing for dirty work
  • (noun) : (usually plural) work clothing consisting of denim trousers (usually with a bib and shoulder straps)
  • (adjective satellite) : involving only main features
  • (adjective satellite) : including everything

More words from English related to majmuui taur par - مجموعی طور پر

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word majmuui taur par - مجموعی طور پر meanings in English in English.

Idioms related to the meaning of majmuui taur par - مجموعی طور پر

Englishاردو
A fair death honours the whole lifeنیک موت تمام زندگی کے لیے باعث عزّت ہے
A rotten sheep infects the whole flockایک گندی مچھلی سارے جل کو گندہ کرتی ہے
A word out of season may mar the course of a whole lifeبے محل بات بہت نقصان دہ ثابت ہو سکتی ہے
Better give the wool than the whole sheepسارا جاتا دیکھئے تو آدھا دیجئے بانٹ
Better give the wool than the whole sheepجب سارا جاتا دیکھیے تو آدھا دیجئے بانٹ
Give a clown your finger and he will take your whole handاُنگلی پکڑتے پکڑتے پہنچا پکڑنا
Go the whole hogآخری حد تک جانا
Go the whole hogمکمل کام کرنا
He that mocks a cripple ought to be wholeپہلے اپنے گریبان میں مُنہ ڈال کر دیکھو
He that would right understand a man must read his whole storyتصویر کے ہمیشہ دو رُخ ہوتے ہیں
Like draws to like the whole world overکند ہم جنس باہم جنس پرواز
One fish infects the whole waterایک مچھلی سارے جل کو گندہ کر دیتی ہے
One ill weed mars a whole pot of pottageایک مچھلی سارے جل کو گندا کر دیتی ہے
Our whole life is but a greater and longer childhoodانسان ساری عمر بچہ رہتا ہے
The whole of life is nothing but a journey to deathزندگی کیا ہے موت کا سفر
To whole kit of themسب کے سب
When god is kind the whole world is kindرب مہربان تو جگ مہربان

What are the meanings of majmuui taur par - مجموعی طور پر in English?

Meanings of the word majmuui taur par - مجموعی طور پر in English are coverall, cumulatively, gross out, on the whole, overall, coralline, corallite, corallites, coralloid, corallum, inthrall, totalizing, aggregately, inclusively, interall and as a whole. To understand how would you translate the word majmuui taur par - مجموعی طور پر in English, you can take help from words closely related to majmuui taur par - مجموعی طور پر or it’s English translations. Some of these words can also be considered majmuui taur par - مجموعی طور پر synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word majmuui taur par - مجموعی طور پر. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use majmuui taur par - مجموعی طور پر in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say majmuui taur par - مجموعی طور پر in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of majmuui taur par - مجموعی طور پر with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by مجموعی طور پر?

Meanings of مجموعی طور پر are coverall, cumulatively, gross out, on the whole, overall, coralline, corallite, corallites, coralloid, corallum, inthrall, totalizing, aggregately, inclusively, interall and as a whole

Whats the definition of مجموعی طور پر?

Definition of the مجموعی طور پر are

  • a loose-fitting protective garment that is worn over other clothing
  • in a cumulative manner
  • fill with distaste
  • lose one's nerve
  • with everything considered (and neglecting details)
  • a loose protective coverall or smock worn over ordinary clothing for dirty work
  • (usually plural) work clothing consisting of denim trousers (usually with a bib and shoulder straps)
  • involving only main features
  • including everything

What is the synonym of مجموعی طور پر?

Synonym of word مجموعی طور پر are مجموعی طور پر

What are the idioms with the word مجموعی طور پر?

Here are the idioms with the word مجموعی طور پر in them.

  • Ln the lump
  • Legacy comulative
  • Neck and crop
  • At a push
  • At all points

What are the idioms related to مجموعی طور پر?

Here are the idioms that are related to the word مجموعی طور پر.

  • A fair death honours the whole life
  • A rotten sheep infects the whole flock
  • A word out of season may mar the course of a whole life
  • Better give the wool than the whole sheep
  • Better give the wool than the whole sheep