Better an empty house than an ill tenants in Urdu

Better an empty house than an ill tenants in Urdu means;

buray kiraya daar say makaan khaali hee behtar بُرے کرایہ دار سے مکان خالی ہی بہتر

Words meanings used in Better an empty house than an ill tenants

Meanings of the English words used in better an empty house than an ill tenants are;

illخراب kharaab برا bura دکھ dukh درد dard منحوس manhuus بپتا bipta آفت aafat مصیبت musiibat بلا balla بیماری biimaari بد baad ناموافق naa mowaafiq زبون Zaboon ناسازگار Nasaazgaar اسبھ Asabh بہ خرابی بہ دقت بہ مشکل بہ دشواری بیمار biimaar مریض mariiz
houseاتارنا utaarna مسکن maskan مکان makaan گھرانا gharaana گھر ghar خانہ khaanah بیت baet اترنا utarna رہنا rahina حویلی haweyli ٹھیرنا thaerna ٹکنا tikna ٹھیرانا thaeraana مکان یا گھر میں رکھنا دار daar کدہ kadah suff پناہ دینا panaah deyna آشیاں aashiyaan حریم hariim جگہ مہیا کرنا jagah muhaiya karna
tenantsمزارع muzaare قابض qaabiz کرایہ دار kiraayah daar پٹہ دار لگان دار
emptyاوچھا ochha خالی khaali سونا suuna کھوکھلا khokhla انڈیلنا undeylna خالی کرنا khaali karna ریتا چھوچھا Chucha تھوتا Thuta تہی tihi مجوف Majoof پولا pola کورا kora خالی یا تہی ہونا پونگا ponga
anایک eyk یک yak
thanبہ نسبت سے sey بمقابلہ Bamuqabla ورنہ warnah مقابلے Muqablay اختلاف ظاہر کرنے کا لفظ جیسے زیادہ با نسبت ba nisbat
betterبیش تر beysh tar بہتر behtar

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is better an empty house than an ill tenants meaning in Urdu?

buray kiraya daar say makaan khaali hee behtar - بُرے کرایہ دار سے مکان خالی ہی بہتر

What are the idioms related to better an empty house than an ill tenants?

Here are the idioms that are related to the better an empty house than an ill tenants idiom.

  • Buray kiraya daar say makaan khaali hee behtar - بُرے کرایہ دار سے مکان خالی ہی بہتر
  • Bhooka acha , baad chalan bura - بھوکا اچھا ، بد چلن برا
  • Dusron ko dukh na daay aap hee seh lay - دوسروں کو دُکھ نہ دے آپ ہی سہہ لے
  • Kangal say hasad kia - کنگال سے حسد کیا