I have saved the bird in my bosom in Urdu
I have saved the bird in my bosom in Urdu means;
main nay apnay aziz ko bacha liya میں نے اپنے عزیز کو بچا لیا
Words meanings used in I have saved the bird in my bosom
Meanings of the English words used in i have saved the bird in my bosom are;
Idioms related to the words in i have saved the bird in my bosom
Here is a list of some of the idioms that are either related to the i have saved the bird in my bosom or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is i have saved the bird in my bosom meaning in Urdu?
main nay apnay aziz ko bacha liya - میں نے اپنے عزیز کو بچا لیا
What are the idioms related to i have saved the bird in my bosom?
Here are the idioms that are related to the i have saved the bird in my bosom idiom.
- Bachaya so kamaaya - بچایا سو کمایا
- Bachaya so paaya - بچایا سو پایا
- Jiss nay burai ka masmam irada kar liya ho is par kisi kay waaz ka asar nahi ho sakta - جِس نے بُرائی کا مصمم ارادہ کر لیا ہو اس پر کسی کے وعظ کا اثر نہیں ہو سکتا
- Ab kay bachcgay tu sab ghar rachay - اب کے بچے تو سب گھر رچے