Storms make oaks take deeper root in Urdu

Storms make oaks take deeper root in Urdu means;

musebat aur ziyada sakht bina dayti bay مصیبت اور زیادہ سخت بنا دیتی ہے

Idioms related to the words in storms make oaks take deeper root

Here is a list of some of the idioms that are either related to the storms make oaks take deeper root or use words from this idiom.

Steike take a root mustehkum ya mazboot hona مستحکم یا مضبوط ہونا
Little strokes fell great oaks rassi kay baar baar ghusny par pathar par bhi lakeer pad jaati bay رسی کے بار بار گھسنے پر پتھر پر بھی لکیر پڑ جاتی ہے
Oaks may fall when reeds stand the storm aandhi tanawar darakhton ko ukhaar dayti bay lekin sarkandon ko kuch nahi kehti آندھی تناور درختوں کو اکھاڑ دیتی ہے لیکن سرکنڈوں کو کچھ نہیں کہتی
Evil words cut deeper than the sword talwaar ka ghao bhar jata bay baat ka zakham nahi bharta تلوار کا گھاوٴ بھر جاتا ہے بات کا زخم نہیں بھرتا
He pardons the ravens but storms at the doves zamil ko maaf karna aur bay gunaah par ghussa nikalna ظالم کو معاف کرنا اور بے گُناہ پر غصہ نکالنا
Hows made in storms are forgotten in clams dukh gaya allah basra دکھ گیا اللہ بسرا
The deeper the well the colder the water jitna gur daalo gay itna hee meetha ho gaa جتنا گُڑ ڈالو گے اتنا ہی میٹھا ہو گا
The deeper the wellthe warmer the water jitna gurh daalo gay itna meetha hoga جتنا گڑ ڈالو گے اتنا میٹھا ہوگا
The more force storms have the shorter time they endure aandhi jitni taiz hogi itni hee thodi dar rahay gi آندھی جتنی تیز ہوگی اتنی ہی تھوڑی دیر رہے گی
Destroy sth root and branch jurhsay barbaad kar dena tabah kar dena jarrd say ukhaar phenkna جڑسے برباد کر دینا تباہ کر دینا جڑ سے اکھاڑ پھینکنا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is storms make oaks take deeper root meaning in Urdu?

musebat aur ziyada sakht bina dayti bay - مصیبت اور زیادہ سخت بنا دیتی ہے

What are the idioms related to storms make oaks take deeper root?

Here are the idioms that are related to the storms make oaks take deeper root idiom.

  • Mustehkum ya mazboot hona - مستحکم یا مضبوط ہونا
  • Rassi kay baar baar ghusny par pathar par bhi lakeer pad jaati bay - رسی کے بار بار گھسنے پر پتھر پر بھی لکیر پڑ جاتی ہے
  • Aandhi tanawar darakhton ko ukhaar dayti bay lekin sarkandon ko kuch nahi kehti - آندھی تناور درختوں کو اکھاڑ دیتی ہے لیکن سرکنڈوں کو کچھ نہیں کہتی
  • Talwaar ka ghao bhar jata bay baat ka zakham nahi bharta - تلوار کا گھاوٴ بھر جاتا ہے بات کا زخم نہیں بھرتا