surat - صورت meanings in English

surat - صورت meanings in English are apparition, symmetry, appearance, case, condition, countenance, form, gestalt, likeness, mien, modality, plight, process, semblance, phasis, phase, contour, configuration, conjuncture, emblem, eventuality, face, figure, guise, likelihood, linement, make, manner, shape surat - صورت in English. More meanings of surat - صورت, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

apparition symmetry appearance case condition countenance form gestalt likeness mien modality plight process semblance phasis phase contour configuration conjuncture emblem eventuality face figure guise likelihood linement make manner shape

Install chrome extension

surat - صورت Definitions

Please find 169 English and definitions related to the word surat - صورت.

  • (noun) : an act of appearing or becoming visible unexpectedly
  • (noun) : the appearance of a ghostlike figure
  • (noun) : the act of appearing in public view
  • (noun) : pretending that something is the case in order to make a good impression
  • (noun) : formal attendance (in court or at a hearing) of a party in an action
  • (noun) : outward or visible aspect of a person or thing
  • (noun) : a mental representation
  • (noun) : the event of coming into sight
  • (noun) : a portable container for carrying several objects
  • (noun) : a glass container used to store and display items in a shop or museum or home
  • (noun) : bed linen consisting of a cover for a pillow
  • (noun) : the actual state of things
  • (noun) : nouns or pronouns or adjectives (often marked by inflection) related in some way to other words in a sentence
  • (noun) : a statement of facts and reasons used to support an argument
  • (noun) : a problem requiring investigation
  • (noun) : an occurrence of something
  • (noun) : a person requiring professional services
  • (noun) : the quantity contained in a case
  • (noun) : a specific state of mind that is temporary
  • (noun) : the enclosing frame around a door or window opening
  • (noun) : the housing or outer covering of something
  • (noun) : an enveloping structure or covering enclosing an animal or plant organ or part
  • (noun) : a person who is subjected to experimental or other observational procedures; someone who is an object of investigation
  • (noun) : a special set of circumstances
  • (noun) : a comprehensive term for any proceeding in a court of law whereby an individual seeks a legal remedy
  • (noun) : a person of a specified kind (usually with many eccentricities)
  • (verb) : look over, usually with the intention to rob
  • (verb) : enclose in, or as if in, a case
  • (noun) : a specific size and style of type within a type family
  • (noun) : (printing) the receptacle in which a compositor has his type, which is divided into compartments for the different letters, spaces, or numbers
  • (noun) : a feature (or the order or arrangement of features) of anything having a complex structure
  • (noun) : a line drawn on a map connecting points of equal height
  • (verb) : form the contours of
  • (noun) : the appearance conveyed by a person's face
  • (noun) : formal and explicit approval
  • (noun) : the human face ( kisser' and smiler' and mug' are informal terms for face' and phiz' is British)
  • (noun) : the procedure that is varied in order to estimate a variable's effect by comparison with a control condition
  • (noun) : an assumption on which rests the validity or effect of something else
  • (noun) : (usually plural) a statement of what is required as part of an agreement
  • (noun) : a mode of being or form of existence of a person or thing
  • (noun) : a state at a particular time
  • (verb) : establish a conditioned response
  • (verb) : apply conditioner to in order to make smooth and shiny
  • (verb) : put into a better state
  • (verb) : specify as a condition or requirement in a contract or agreement; make an express demand or provision in an agreement
  • (verb) : develop (a child's or animal's) behavior by instruction and practice; especially to teach self-control
  • (noun) : an illness, disease, or other medical problem
  • (noun) : the state of (good) health (especially in the phrases in condition' or in shape' or out of condition' or out of shape')
  • (noun) : an arrangement of parts or elements
  • (noun) : a critical combination of events or circumstances
  • (noun) : special design or visual object representing a quality, type, group, etc.
  • (noun) : a visible symbol representing an abstract idea
  • (noun) : a possible event or occurrence or result
  • (noun) : impudent aggressiveness
  • (verb) : deal with (something unpleasant) head on
  • (verb) : present somebody with something, usually to accuse or criticize
  • (verb) : oppose, as in hostility or a competition
  • (noun) : a vertical surface of a building or cliff
  • (noun) : the side upon which the use of a thing depends (usually the most prominent surface of an object)
  • (noun) : the striking or working surface of an implement
  • (noun) : the general outward appearance of something
  • (noun) : status in the eyes of others
  • (noun) : the front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear
  • (noun) : the part of an animal corresponding to the human face
  • (noun) : a part of a person that is used to refer to a person
  • (noun) : a contorted facial expression
  • (noun) : a specific size and style of type within a type family
  • (verb) : turn so as to expose the face
  • (verb) : be opposite
  • (verb) : cover the front or surface of
  • (verb) : line the edge (of a garment) with a different material
  • (verb) : turn so as to face; turn the face in a certain direction
  • (verb) : be oriented in a certain direction, often with respect to another reference point; be opposite to
  • (noun) : the feelings expressed on a person's face
  • (verb) : judge to be probable
  • (verb) : be or play a part of or in
  • (verb) : imagine; conceive of; see in one's mind
  • (noun) : a predetermined set of movements in dancing or skating
  • (noun) : a model of a bodily form (especially of a person)
  • (noun) : the impression produced by a person
  • (noun) : a unitary percept having structure and coherence that is the object of attention and that stands out against a ground
  • (noun) : a diagram or picture illustrating textual material
  • (noun) : an amount of money expressed numerically
  • (noun) : a combination of points and lines and planes that form a visible palpable shape
  • (noun) : a well-known or notable person
  • (noun) : a decorative or artistic work
  • (noun) : language used in a figurative or nonliteral sense
  • (verb) : understand
  • (noun) : one of the elements that collectively form a system of numeration
  • (verb) : give shape or form to
  • (verb) : assume a form or shape
  • (verb) : to compose or represent
  • (noun) : an artful or simulated semblance
  • (noun) : picture consisting of a graphic image of a person or thing
  • (noun) : similarity in appearance or character or nature between persons or things
  • (verb) : make by combining materials and parts
  • (verb) : cause to do; cause to act in a specified manner
  • (verb) : earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages
  • (verb) : develop into
  • (verb) : create by artistic means
  • (verb) : make or cause to be or to become
  • (verb) : perform or carry out
  • (verb) : make, formulate, or derive in the mind
  • (verb) : institute, enact, or establish
  • (verb) : reach a destination, either real or abstract
  • (verb) : achieve a point or goal
  • (verb) : give certain properties to something
  • (verb) : organize or be responsible for
  • (noun) : a recognizable kind
  • (verb) : proceed along a path
  • (verb) : appear to begin an activity
  • (verb) : carry out or commit
  • (verb) : form by assembling individuals or constituents
  • (verb) : constitute the essence of
  • (verb) : amount to
  • (verb) : be or be capable of being changed or made into
  • (verb) : put in order or neaten
  • (verb) : add up to
  • (verb) : be suitable for
  • (verb) : undergo fabrication or creation
  • (verb) : change from one form into another
  • (verb) : favor the development of
  • (verb) : cause to be enjoyable or pleasurable
  • (verb) : calculate as being
  • (verb) : consider as being
  • (verb) : eliminate urine
  • (verb) : represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like
  • (verb) : assure the success of
  • (verb) : behave in a certain way
  • (verb) : act in a certain way so as to acquire
  • (verb) : compel or make somebody or something to act in a certain way
  • (verb) : make by shaping or bringing together constituents
  • (verb) : gather and light the materials for
  • (verb) : head into a specified direction
  • (verb) : charge with a function; charge to be
  • (verb) : reach a goal
  • (verb) : to compose or represent
  • (noun) : dignified manner or conduct
  • (noun) : a method of therapy that involves physical or electrical therapeutic treatment
  • (noun) : a particular sense
  • (noun) : a classification of propositions on the basis of whether they claim necessity or possibility or impossibility
  • (noun) : verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker
  • (noun) : an outward or token appearance or form that is deliberately misleading
  • (noun) : an erroneous mental representation
  • (noun) : picture consisting of a graphic image of a person or thing
  • (noun) : a concrete representation of an otherwise nebulous concept
  • (verb) : shape or influence; give direction to
  • (verb) : give shape or form to
  • (noun) : the supreme headquarters that advises NATO on military matters and oversees all aspects of the Allied Command Europe
  • (noun) : the state of (good) health (especially in the phrases in condition' or in shape' or out of condition' or out of shape')
  • (noun) : balance among the parts of something
  • (noun) : (physics) the property of being isotropic; having the same value when measured in different directions
  • (noun) : (mathematics) an attribute of a shape or relation; exact reflection of form on opposite sides of a dividing line or plane
  • (noun) : a configuration or pattern of elements so unified as a whole that it cannot be described merely as a sum of its parts
  • (verb) : give to in marriage
  • (verb) : promise solemnly and formally
  • (noun) : a solemn pledge of fidelity
  • (noun) : a natural prolongation or projection from a part of an organism either animal or plant
  • (verb) : march in a procession
  • (noun) : (psychology) the performance of some composite cognitive activity; an operation that affects mental contents
  • (verb) : deliver a warrant or summons to someone
  • (verb) : subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition
  • (verb) : shape, form, or improve a material
  • (noun) : a sustained phenomenon or one marked by gradual changes through a series of states
  • (noun) : a particular course of action intended to achieve a result
  • (noun) : a mental process that you are not directly aware of
  • (verb) : perform mathematical and logical operations on (data) according to programmed instructions in order to obtain the required information
  • (verb) : deal with in a routine way
  • (noun) : a writ issued by authority of law; usually compels the defendant's attendance in a civil suit; failure to appear results in a default judgment against the defendant

More words related to the meanings of surat - صورت

Apparitionروپ ruup روپ Roop صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal بھوت bhuut بھوت Bhoot عفریت ifriit عفریت Afriyat سایہ saayah سایہ Saaya بتال baitaal
Appearanceنمود namuud نمود Namood ظاہر داری zaahir daari صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ظَہُور اِظہار izhaar باريابی Baryabi آمَد حاضری haaziri حاضری Haazri موجُودگی Mojoodgi ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl رنگ rang وضع waza وضع waz وضع Wazaa ظہور zuhuur ظہور zahuur ظہور Zahoor حج haj حج Huj حج Hajj پیکر paekar پیکر Paykar پیکر Pekar رویت ruuyat رویت Roeyat حیثیت haesiyat حیثیت Haisiyat درشن darshan دیدار diidaar دیدار Deedar دکھائ dikhaa i جلوہ گری jalwah gari طلعت talat طلعت talaat
Caseصورت surat صورت suurat صورت Soorat گھر ghar ماجرا maajra وقوع wuquu وقوع Waqoo حادثہ haadisah حادثہ Hadsa سرگزشت Surgazisht نقد naqd نقد Naqad اسی وقت usi waqt فوری رقم ملنا خول khol خول Khool حالت haalat حالت Halat صندوق sanduuq صندوق sandooq صندوق Sandooqi صندوق Sundooqy
Contourروپ ruup روپ Roop صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl نقشہ naqshah نقشہ Naqsha محیط muhiit محیط Muheet ڈھانچ Dhaanch چہرہ chehrah چہرہ Chehra ہیئت haiyy at ہیئت Heeat خطوط Khatoot خط و خال
Countenanceصورت surat صورت suurat صورت Soorat پسند کرنا pasand karna منہ دینا التفات کرنا پرسنتائی یا پسندیدگی جتانا رواداری کرنا حمایت کرنا hemaayat karna حمایت کرنا himaayat karna حمایت کرنا hemaayat karnamanzuur karna حمایت کرنا hemaayet karna رو ru رو rau رو Ro پیکر paekar پیکر Paykar پیکر Pekar طلعت talat طلعت talaat چہرہ بشرا chehrah bushra حلیہ huliyah حلیہ hulyah حلیہ Huliya
Conditionکیفیت kaefiyat کیفیت Kefiyat کیفیت Kafiyat صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal نقشہ naqshah نقشہ Naqsha شرط shart بنیادی شرط حال haal حالت haalat حالت Halat احوال aehwaal احوال Ehwaal حقیقت haqiiqat حقیقت Haqiqat شان shaan شان Shan گت gat طور tor طور taur طور Toor طرح tarah طرح tarh طرح turrah طرح Tarha طرح terhan ہئیت ha iyyat ہئیت hae iyat ہئیت hai yat ہئیت ha iyat حال و قال haal o qaal
Configurationساخت saakht صورت surat صورت suurat صورت Soorat ہیئت haiyy at ہیئت Heeat وضع waza وضع waz وضع Wazaa ہیت Hait ترتیب اجزا خلا میں بعض اشیا کو اغل بغل ترکیب tarkiib ترکیب Tarkib ترکیب Tarqeeb
Conjunctureصورت surat صورت suurat صورت Soorat صورت حال دشوار اتفاق حالات موقع نازک وقت
Emblemصورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal نشان nishaan مورت muurat مورت Moorat تصویر taswiir تصویر Tasvir علامت alaamat علامت Alamat علامت Alamut شبیہ shabiih شبیہ Shabeeh نقش naqsh تغرا tughra
Eventualityصورت surat صورت suurat صورت Soorat امکان imkaan اِمکان وقوع احتمال ehtemaal احتمال Ehatmaal اتفاقی نتیجہ
Faceبناوٹ banaawat بناوٹ bunaawat بناوٹ Banawat روپ ruup روپ Roop صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal رخسار rukhsaar چہرہ chehrah چہرہ Chehra رخ rukh رو ru رو rau رو Ro چہرہ مہرہ ظاہری صورت آکار Aakaar چِہرہ آگا aaga منہ munh منہ Muun سامنا کرنا saamna karna پیکر paekar پیکر Paykar پیکر Pekar طلعت talat طلعت talaat ہئیت ha iyyat ہئیت hae iyat ہئیت hai yat ہئیت ha iyat جا بھڑنا jaa bhirna چہرا cheher
Figureخیال کرنا khayaal karna روپ ruup روپ Roop صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl حساب لگانا hesaab lagaana نقشہ naqshah نقشہ Naqsha سوچنا sochna سوچنا Soochna ہیئت haiyy at ہیئت Heeat وضع waza وضع waz وضع Wazaa آکار Aakaar ڈھنگ dhang رقم raqam رقم raqm اندام andaam عدد adad پیکر paekar پیکر Paykar پیکر Pekar قامت qaamat ہئیت ha iyyat ہئیت hae iyat ہئیت hai yat ہئیت ha iyat
Formصورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl تَراش Tarash ہيئت Heeat صُورَت Soorat وَضَح Wazaah ڈھَنگ دھج dhaj طرح tarah طرح tarh طرح turrah طرح Tarha طرح terhan نمونہ namuunah نمونہ Namoona پیکر paekar پیکر Paykar پیکر Pekar ہکل haekal کایا kaaya کایا Kaya قطع qata قطع Qataa تشکیل دینا tashkiil deyna ہیولا heywla
Guiseلباس lebaas لباس libaas لباس Libas پوشاک poshaak صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ریت riit ریت reyt ریت Rait دستور dastuur دستور Dastoor وضع waza وضع waz وضع Wazaa ڈھنگ dhang بانا baana بھیس bheys بھیس Bhais اسلوب asluub اسلوب Asloob پیرایہ paeraayah
Likelihoodصورت surat صورت suurat صورت Soorat ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl مشابہت mushaabehat مشابہت mushabehat بھروسا bharosa امکان imkaan احتمال ehtemaal احتمال Ehatmaal گمان gumaan آثار aasaar
Linementصورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal خط وخال چھپ chup
Likenessمطابقت mutaabiqat مطابقت Mutabiqat مماثلت mumaasilat مماثلت Mamaastat مثل misl مثل masal مثل masl روپ ruup روپ Roop صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal مورت muurat مورت Moorat مشابہت mushaabehat مشابہت mushabehat تمثیل Tamseel چربہ charbah چربہ Charba ہو بہو نقل hu ba hu naql ہو بہو نقل huu bahuu naql بھیس bheys بھیس Bhais تشبیہ tashbiih تشبیہ Tashbeeh شباہت shabaahat شباہت Shabahat شبیہ بھیس ہوبہو نقل عربہ Arba
Makeکرنا karna کرنا krna بناوٹ banaawat بناوٹ bunaawat بناوٹ Banawat ساخت saakht بنانا banaana پیدا کرنا paeda karna صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl فطرت fitrat ساز saaz تراش taraash تراش Tarash مزاج mizaaj جھکنا jhukna اپجانا Upjana چلنا chalna تیار کرنا taiyaar karna تیار کرنا taiyyaar karna تیار کرنا taiyyar karna ڈھنگ dhang وضع قطع waza qata ترکیب tarkiib ترکیب Tarkib ترکیب Tarqeeb پرکار par kaar پرکار Parkaar حبثہ Habsa حبثہ Hubsa اندام andaam قویٰ کاٹھی صنعت sanat صنعت Sana'at صنعت Sanaat تراش خراش taraash kharaash سرشت sarisht افتاد طبع راغب ہونا آگے بڑھنا aagey barhna ہستی میں لانا مخلوق کرنا ات پتی کرنا اُگانا
Mannerانداز andaaz انداز Andaz صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal راستہ raastah راستہ Rasta ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl ڈھال dhaal دستور dastuur دستور Dastoor نقشہ naqshah نقشہ Naqsha کردار kirdaar نوع nau نوع Noo ہیئت haiyy at ہیئت Heeat وضع waza وضع waz وضع Wazaa پہلو paehlu پہلو Pehlo ڈھنگ dhang دھج dhaj نہج nahj طرز tarz طرز Turz طرح tarah طرح tarh طرح turrah طرح Tarha طرح terhan اسلوب asluub اسلوب Asloob رویہ rawiyyah رویہ rawaiyah رویہ Rawayya پیرایہ paeraayah ڈھب dhab ڈھرا dharra سبیل sabiil سبیل Sabeel قطع qata قطع Qataa تور tor تور taur
Mienانداز andaaz انداز Andaz صورت surat صورت suurat صورت Soorat چہرہ chehrah چہرہ Chehra سیما Seema بُشرہ حُلیہ Hulliya چال ڈھال ڈَھنگ Dhung طرز tarz طرز Turz ڈھب dhab بشرہ bushrah
Modalityصورت surat صورت suurat صورت Soorat صوریت Soriyat جہت jihat جہت Jehat نہج nahj مشروطیت Mashrootiyat صُورت ظاہری صِفت
Phaseصورت surat صورت suurat صورت Soorat ہیئت haiyy at ہیئت Heeat دکھاؤ نمایش
Phasisصورت surat صورت suurat صورت Soorat ہیئت haiyy at ہیئت Heeat دکھاؤ نمایش
Semblanceدکھاوا dikhaawa صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal مُشابہت نقش naqsh شباہت shabaahat شباہت Shabahat ظاہریت Zahiriyaat مُماثلت Mumaslilat
Shapeساخت saakht شکل دینا shakl deyna صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl ڈھالنا dhaalna صُورَت Soorat دھج dhaj پیکر paekar پیکر Paykar پیکر Pekar شَکَل ظاہِری ڈیل ڈول کِسی چیز کی شَکَل و صُورَت کایا kaaya کایا Kaya قطع qata قطع Qataa
Symmetryمیل mail میل meyl میل mael میل miil میل Mell صورت surat صورت suurat صورت Soorat جسامت jasaamat جسامت Jasamat تشاکل Tashakul قناسب Tanasub
Gestaltصورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ہئیت ha iyyat ہئیت hae iyat ہئیت hai yat ہئیت ha iyat
Plightقسم qism قسم qasm قسم Qasam مصیبت musiibat مصیبت Musebat صورت surat صورت suurat صورت Soorat حالت haalat حالت Halat وعدہ wadah وعدہ Waada پرت parat گت gat وعدہ کرنا wadah karna نوبت naubat نوبت Nobat تہہ taeh تہہ Ozoose قسم اٹھانا qasm uthaana
Processعمل amal صورت surat صورت suurat صورت Soorat تبدیل کرنا tabdiil karna عمل درآمد amal e dar aamad عمل درآمد amal dar aamad تیار کرنا taiyaar karna تیار کرنا taiyyaar karna تیار کرنا taiyyar karna سبیل sabiil سبیل Sabeel

More words from English related to surat - صورت

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word surat - صورت meanings in English in English.

abjurecategorygenderoathvowcantongenrekindnaturepledgeplightportionsortspeciestypeswaresypeaccompanimentconditioneventstanceaccountaffectionmoodnarrativeparticularspositionpostureprospectqualityremarkreportsituationstatestatementstoryaccordaccordanceagreeablenessapplicabilityaptnessconformityconsensuscorrespondencehomologyidentitylikenesssimilitudeagreementcoherence ...

Idioms related to the meaning of surat - صورت

Englishاردو
Condition makes and condition breaksحالات ہی بناۓ اور حالت ہی بگاڑے
An enemy under the guise of a friends is very dangerousگھر کا بھیدی لنکا ڈھاۓ
Likeness is the mother of loveکسی کو پسند کرنا ہی محبت کی ابتدا ہے
A friend in court makes the process shortعدالت میں دوست کی موجودگی سے سب کام سہل ہو جاتے ہیں
A friend in the court makes the process shortسیّاں بنے کوتوال اَب ڈر کاہے کا
Make a figureمتاثر کرنا
Everything can be endured except caseبیکاری برداشت نہیں ہوتی
If you have a weak case abuse the other sideاگر اپنا مقدمہ کمزور ہو تو مخالفین کے نقائص نکالتے ہیں
In an interesting conditionحاملہ
Many physians in a country is a sign of its bad conditionجہاں طبیب زیادہ وہاں بیماری زیادہ
No one ought to be a judge in his own caseاپنے معاملہ میں خود ہی قاضی نہیں بننا چاہیئے
By no manner of meansہر صورت میں
I gave thy bounty to thy countenanceبخشو خالہ جی چوہا لنڈورا ہی بھلا
Leave off first for manner's sakeپیٹ نہ بھی بھرا ہو تو اوروں سے پہلے کھانا چھوڑ دو
The brow the eyes the countenance very aften deceive us but most often of all the speechچہرے مہرے سے ہم اکثر دھوکہ کھا جاتے ہیں مگر سب سے زیادہ گفتار سے
The countenance is the index of the mindجو دل میں ہوتا ہے چہرہ اس کو ظاہر کر دیتا ہے
The work divided is in that manner shortenedبانٹ کر کرنے سے کام ہلکا ہو جاتا ہے
To be manner bornبچپن سے رائج
The brow the eyes the countenance very aften deceive us; but most often of all the speechچہرے مہرے سے ہم اکثر دھوکہ کھا جاتے ہیں مگر سب سے زیادہ گفتار سے
Face to faceآمنے سامنے
View More ...

What are the meanings of surat - صورت in English?

Meanings of the word surat - صورت in English are apparition, appearance, case, contour, countenance, condition, configuration, conjuncture, emblem, eventuality, face, figure, form, guise, likelihood, linement, likeness, make, manner, mien, modality, phase, phasis, semblance, shape, symmetry, gestalt, plight and process. To understand how would you translate the word surat - صورت in English, you can take help from words closely related to surat - صورت or it’s English translations. Some of these words can also be considered surat - صورت synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word surat - صورت. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use surat - صورت in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say surat - صورت in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of surat - صورت with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by صورت?

Meanings of صورت are apparition, appearance, case, contour, countenance, condition, configuration, conjuncture, emblem, eventuality, face, figure, form, guise, likelihood, linement, likeness, make, manner, mien, modality, phase, phasis, semblance, shape, symmetry, gestalt, plight and process

Whats the definition of صورت?

Definition of the صورت are

  • an act of appearing or becoming visible unexpectedly
  • the appearance of a ghostlike figure
  • the act of appearing in public view
  • pretending that something is the case in order to make a good impression
  • formal attendance (in court or at a hearing) of a party in an action
  • outward or visible aspect of a person or thing
  • a mental representation
  • the event of coming into sight
  • a portable container for carrying several objects
  • a glass container used to store and display items in a shop or museum or home
  • bed linen consisting of a cover for a pillow
  • the actual state of things
  • nouns or pronouns or adjectives (often marked by inflection) related in some way to other words in a sentence
  • a statement of facts and reasons used to support an argument
  • a problem requiring investigation
  • an occurrence of something
  • a person requiring professional services
  • the quantity contained in a case
  • a specific state of mind that is temporary
  • the enclosing frame around a door or window opening
  • the housing or outer covering of something
  • an enveloping structure or covering enclosing an animal or plant organ or part
  • a person who is subjected to experimental or other observational procedures; someone who is an object of investigation
  • a special set of circumstances
  • a comprehensive term for any proceeding in a court of law whereby an individual seeks a legal remedy
  • a person of a specified kind (usually with many eccentricities)
  • look over, usually with the intention to rob
  • enclose in, or as if in, a case
  • a specific size and style of type within a type family
  • (printing) the receptacle in which a compositor has his type, which is divided into compartments for the different letters, spaces, or numbers
  • a feature (or the order or arrangement of features) of anything having a complex structure
  • a line drawn on a map connecting points of equal height
  • form the contours of
  • the appearance conveyed by a person's face
  • formal and explicit approval
  • the human face ( kisser' and smiler' and mug' are informal terms for face' and phiz' is British)
  • the procedure that is varied in order to estimate a variable's effect by comparison with a control condition
  • an assumption on which rests the validity or effect of something else
  • (usually plural) a statement of what is required as part of an agreement
  • a mode of being or form of existence of a person or thing
  • a state at a particular time
  • establish a conditioned response
  • apply conditioner to in order to make smooth and shiny
  • put into a better state
  • specify as a condition or requirement in a contract or agreement; make an express demand or provision in an agreement
  • develop (a child's or animal's) behavior by instruction and practice; especially to teach self-control
  • an illness, disease, or other medical problem
  • the state of (good) health (especially in the phrases in condition' or in shape' or out of condition' or out of shape')
  • an arrangement of parts or elements
  • a critical combination of events or circumstances
  • special design or visual object representing a quality, type, group, etc.
  • a visible symbol representing an abstract idea
  • a possible event or occurrence or result
  • impudent aggressiveness
  • deal with (something unpleasant) head on
  • present somebody with something, usually to accuse or criticize
  • oppose, as in hostility or a competition
  • a vertical surface of a building or cliff
  • the side upon which the use of a thing depends (usually the most prominent surface of an object)
  • the striking or working surface of an implement
  • the general outward appearance of something
  • status in the eyes of others
  • the front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear
  • the part of an animal corresponding to the human face
  • a part of a person that is used to refer to a person
  • a contorted facial expression
  • a specific size and style of type within a type family
  • turn so as to expose the face
  • be opposite
  • cover the front or surface of
  • line the edge (of a garment) with a different material
  • turn so as to face; turn the face in a certain direction
  • be oriented in a certain direction, often with respect to another reference point; be opposite to
  • the feelings expressed on a person's face
  • judge to be probable
  • be or play a part of or in
  • imagine; conceive of; see in one's mind
  • a predetermined set of movements in dancing or skating
  • a model of a bodily form (especially of a person)
  • the impression produced by a person
  • a unitary percept having structure and coherence that is the object of attention and that stands out against a ground
  • a diagram or picture illustrating textual material
  • an amount of money expressed numerically
  • a combination of points and lines and planes that form a visible palpable shape
  • a well-known or notable person
  • a decorative or artistic work
  • language used in a figurative or nonliteral sense
  • understand
  • one of the elements that collectively form a system of numeration
  • give shape or form to
  • assume a form or shape
  • to compose or represent
  • an artful or simulated semblance
  • picture consisting of a graphic image of a person or thing
  • similarity in appearance or character or nature between persons or things
  • make by combining materials and parts
  • cause to do; cause to act in a specified manner
  • earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages
  • develop into
  • create by artistic means
  • make or cause to be or to become
  • perform or carry out
  • make, formulate, or derive in the mind
  • institute, enact, or establish
  • reach a destination, either real or abstract
  • achieve a point or goal
  • give certain properties to something
  • organize or be responsible for
  • a recognizable kind
  • proceed along a path
  • appear to begin an activity
  • carry out or commit
  • form by assembling individuals or constituents
  • constitute the essence of
  • amount to
  • be or be capable of being changed or made into
  • put in order or neaten
  • add up to
  • be suitable for
  • undergo fabrication or creation
  • change from one form into another
  • favor the development of
  • cause to be enjoyable or pleasurable
  • calculate as being
  • consider as being
  • eliminate urine
  • represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like
  • assure the success of
  • behave in a certain way
  • act in a certain way so as to acquire
  • compel or make somebody or something to act in a certain way
  • make by shaping or bringing together constituents
  • gather and light the materials for
  • head into a specified direction
  • charge with a function; charge to be
  • reach a goal
  • to compose or represent
  • dignified manner or conduct
  • a method of therapy that involves physical or electrical therapeutic treatment
  • a particular sense
  • a classification of propositions on the basis of whether they claim necessity or possibility or impossibility
  • verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker
  • an outward or token appearance or form that is deliberately misleading
  • an erroneous mental representation
  • picture consisting of a graphic image of a person or thing
  • a concrete representation of an otherwise nebulous concept
  • shape or influence; give direction to
  • give shape or form to
  • the supreme headquarters that advises NATO on military matters and oversees all aspects of the Allied Command Europe
  • the state of (good) health (especially in the phrases in condition' or in shape' or out of condition' or out of shape')
  • balance among the parts of something
  • (physics) the property of being isotropic; having the same value when measured in different directions
  • (mathematics) an attribute of a shape or relation; exact reflection of form on opposite sides of a dividing line or plane
  • a configuration or pattern of elements so unified as a whole that it cannot be described merely as a sum of its parts
  • give to in marriage
  • promise solemnly and formally
  • a solemn pledge of fidelity
  • a natural prolongation or projection from a part of an organism either animal or plant
  • march in a procession
  • (psychology) the performance of some composite cognitive activity; an operation that affects mental contents
  • deliver a warrant or summons to someone
  • subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition
  • shape, form, or improve a material
  • a sustained phenomenon or one marked by gradual changes through a series of states
  • a particular course of action intended to achieve a result
  • a mental process that you are not directly aware of
  • perform mathematical and logical operations on (data) according to programmed instructions in order to obtain the required information
  • deal with in a routine way
  • a writ issued by authority of law; usually compels the defendant's attendance in a civil suit; failure to appear results in a default judgment against the defendant

What is the synonym of صورت?

Synonym of word صورت are روپ, صورت, شکل, بھوت, عفریت, سایہ, بتال, نمود, ظاہر داری, ظَہُور

What are the idioms with the word صورت?

Here are the idioms with the word صورت in them.

  • Appearances are often deceitful
  • At any hand
  • At least
  • Beauty pleases the eyes but only sweetness of disposition charms the soul
  • By no manner of means

What are the idioms related to صورت?

Here are the idioms that are related to the word صورت.

  • Condition makes and condition breaks
  • An enemy under the guise of a friends is very dangerous
  • Likeness is the mother of love
  • A friend in court makes the process short
  • A friend in the court makes the process short