When a poor man begins to imitate a rich man he perishes in Urdu

When a poor man begins to imitate a rich man he perishes in Urdu means;

muflis nay ameer ki naqal ki tu mera مفلس نے امیر کی نقل کی تو مرا

Words meanings used in When a poor man begins to imitate a rich man he perishes

Meanings of the English words used in when a poor man begins to imitate a rich man he perishes are;

richمالا مال maala maal نہال nehaal امیر amiir پرتکلف pur takalluf زرخیز zar kheyz دھنی Dhani دولت مند daulat mand متمول mutamawwil آسودہ aasuudah رئیس ra iis پیٹ بھرا peyt bhara مالدار maal daar غنی ghani
imitateنقل کرنا naql karna اختیار کرنا ekhteyaar karna نقش قدم پر چلنا پیروی یا تتبع کرنا طرح اڑانا tarah uraana
aایک eyk
toفی fi سے sey در dar کو ko با baa
manآدمی aadmi شخص shakhs مرد mard نر nar بھرتی کرنا bharti karna انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr شوہر shauhar بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا منش Munsh حیوان ناطق haewaan e naatiq بندہ bandah کس kas
poorبے زر bey zar کم بخت kam bakht بے چارہ bey chaarah مستحق mustahaq نکما nikamma تہی دست tihi dast مفلس muflis فقیر faqiir غریب ghariib مسکین miskiin محتاج mohtaaj ضرورت مند zaruurat mand کنگال kangaal کورا kora لاچار laa chaar خوار khwaar خاکسار khaak saar غريب
whenکب kub کد kad کس وقت جب jab
heوہ woh
perishesہلاک halaak
beginsشروع ہوتا ہے

Idioms related to the words in when a poor man begins to imitate a rich man he perishes

Here is a list of some of the idioms that are either related to the when a poor man begins to imitate a rich man he perishes or use words from this idiom.

When a rich man dies the citizens gather from all parts but a poor man's funeral there is scarcely one man presents out of thousands ameer ka kutta mera hazaaron afsos kay liye aaye ghareeb ki beewi mari kisi nay baat tak na puchi امیر کا کتا مرا ہزاروں افسوس کے لیے آۓ غریب کی بیوی مری کسی نے بات تک نہ پوچھی
Anger makes a rich man hated and a poor man scorned ghussa ameer main nafrat aur ghareeb main hiqarat ka baais hota bay غُصہ امیر میں نفرت اور غریب میں حقارت کا باعث ہوتا ہے
All things change nothing perishes har cheez shakal badalti bay zaaya kuch nahi hota ہر چیز شکل بدلتی ہے ضائع کچھ نہیں ہوتا
A poor man's voice is never heard against the rich naqqar khanay main toti ki sada kaun sunta bay نقار خانے میں طوطی کی صدا کون سُنتا ہے
There is no greater pride than that of a poor man grow rich naudaulattiye say barh kar koi ghuroor nahi hota نودولتیئے سے بڑھ کر کوئی غرور نہیں ہوتا
As soon as a man is born is begins to die bay zindagi say mout barabar lagi huyi ہے زندگی سے موت برابر لگی ہوئی
In the evening the idle man begins to be busy jab auroon kay kaam khatam karnay ka waqt hota bay tu kahil aadmi kaam lay kar bethta bay جب اوروں کے کام ختم کرنے کا وقت ہوتا ہے تو کاہل آدمی کام لے کر بیٹھتا ہے
He that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise jo bees saal ki umar main kushroo tees saal ki umar main tawana chalees saal ki umar main ameer pachaas saal ki umar main aqaldmand nahi bay woh shakhs kabhi khoobsurat taqatwar dolatmand aur daana nahi ho sakta جو بیس سال کی عمر میں خوشرو تیس سال کی عمر میں توانا چالیس سال کی عمر میں امیر پچاس سال کی عمر میں عقلمند نہیں ہے وہ شخص کبھی خوبصورت طاقتور دولتمند اور دانا نہیں ہو سکتا
Charity gives herslef rich covetousness hoards itself poor insaan ghareeb kheraat say nahi balkay lalach say hota bay انسان غریب خیرات سے نہیں بلکہ لالچ سے ہوتا ہے
Do not be elated if rich nor dejected if poor na aaney ki khushi na gaey ka gham نہ آنے کی خوشی نہ گئے کا غم

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is when a poor man begins to imitate a rich man he perishes meaning in Urdu?

muflis nay ameer ki naqal ki tu mera - مفلس نے امیر کی نقل کی تو مرا

What are the idioms related to when a poor man begins to imitate a rich man he perishes?

Here are the idioms that are related to the when a poor man begins to imitate a rich man he perishes idiom.

  • Ameer ka kutta mera hazaaron afsos kay liye aaye ghareeb ki beewi mari kisi nay baat tak na puchi - امیر کا کتا مرا ہزاروں افسوس کے لیے آۓ غریب کی بیوی مری کسی نے بات تک نہ پوچھی
  • Ghussa ameer main nafrat aur ghareeb main hiqarat ka baais hota bay - غُصہ امیر میں نفرت اور غریب میں حقارت کا باعث ہوتا ہے
  • Har cheez shakal badalti bay zaaya kuch nahi hota - ہر چیز شکل بدلتی ہے ضائع کچھ نہیں ہوتا
  • Naqqar khanay main toti ki sada kaun sunta bay - نقار خانے میں طوطی کی صدا کون سُنتا ہے