When a rich man dies the citizens gather from all parts but a poor man's funeral there is scarcely one man presents out of thousands in Urdu

When a rich man dies the citizens gather from all parts but a poor man's funeral there is scarcely one man presents out of thousands in Urdu means;

ameer ka kutta mera hazaaron afsos kay liye aaye ghareeb ki beewi mari kisi nay baat tak na puchi امیر کا کتا مرا ہزاروں افسوس کے لیے آۓ غریب کی بیوی مری کسی نے بات تک نہ پوچھی

Words meanings used in When a rich man dies the citizens gather from all parts but a poor man's funeral there is scarcely one man presents out of thousands

Meanings of the English words used in when a rich man dies the citizens gather from all parts but a poor man's funeral there is scarcely one man presents out of thousands are;

butسِوا بجز bah juz بجز Bujiz خالی khaali صرف sarf صرف sirf جز juz چھوڑ کر چُھٹ لیکن leykin لیکن leyke لیکن Lekin مگر magar مگر magar مگر Mager پر par پر pur پر pere مُل Mull پرنت Parent امّا اِلا Illa ولے Wallee ولیکن Walekin سوا sawa سوا sewa سوا Siwa البتہ albattah البتہ Albatta بلکہ balkeh بلکہ Balkay غیر ghaer غیر Gair پھر phir پھر Pher پھر phr تا ہم taa ham
fromسے sey سے se سے sai سے Say سے sy اَز مِن جانِب طرَف سے اِز طرَف از az از aaz بی bi بی Bee
funeralکریاکرم Karya karma تجہیز و تکفین کفن کاٹھی جنازہ janaazah جنازہ Janaaza جنازہ Janaza تجہیز و تکفین کے متعلق ماتمی maatami ماتمی Matummi ماتمی Maatmi
gatherتہ Tay چناوٹ Chunawat جڑنا jurna جڑنا jarna فراہم ہونا جمع ہونا jama hona ایک جا ہونا اکھٹا ہونا بٹورنا batorna بٹورنا Batourna اکھٹا کرنا ikhatta karna جوڑنا jorna جوڑنا Jodna سمیٹنا sameytna سمیٹنا Sametnaa جمع کرنا jama karna ایک جا کرنا فراہم کرنا faraaham karna بننا banna بننا binna بننا bunna اکٹھا کرنا ikattha karna اکٹھا کرنا ikttha karna کھسوٹنا khasotna کھسوٹنا Khasoutna یکجا کرنا yakja karna اکٹھا ہونا ikattha hona یکجا ہونا yakja hona
manآدمی aadmi بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر آدم زاد aadam zaad شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا بھرتی کرنا bharti karna فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا بشر bashr بشر bashar شخص shakhs منش Munsh انسان insaan بندہ bandah بندہ Banda حیوان ناطق haewaan e naatiq کس kas کس kis مرد mard مرد Murd نر nar شوہر shauhar شوہر Shohar
outخارج کرنا khaarij karna خارج کرنا kharij karna اٹھا دینا بے دخل کرنا bey dakhl karna نکال دینا nikaal deyna باہر کرنا باہر baahar باہر Bahar بیروں Beron دور duur دور daur دور Dour کھلا ہوا میدان
richامیر amiir امیر Ameer رئیس ra iis رئیس Raees رئیس Rayees دھنی Dhani دولت مند daulat mand آسودہ aasuudah آسودہ Aasooda غنی ghani مالا مال maala maal مالدار maal daar مالدار Maaldaar متمول mutamawwil نہال nehaal نہال Nihaal پیٹ بھرا peyt bhara پرتکلف pur takalluf زرخیز zar kheyz زرخیز Zarkhaiz
thereمیں meyn میں maen میں Main میں mein اُس جگہ پر یہاں کی ضد اُس مقام کو اُدھر udhar وہاں wahaan وہاں Wahan ادھر idhar ادھر udhar
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
whenکب kub کب kab کد kad کد Kid کس وقت جب jab جب jb
aایک eyk ایک Aik
allہمہ hamah ہمہ Hama ہر har کل kul کل kal پورا puura پورا Poora پورا Pura سب sab سب sabu سب sb سارا saara تمام tamaam تمام temame تمام tamam
oneایک eyk ایک Aik ایک خاص eyk khaas واحد waahid یک yak یک Yek ایک eyk ایک Aik
partsپرخچے parakh chey پرخچے parakhchey پرخچے Parkhachay
poorبے چارہ bey chaarah بے زر bey zar فقیر faqiir فقیر Faqeer غریب ghariib غریب Ghareeb غریب Gharib کم بخت kam bakht کنگال kangaal کنگال Kangal خاکسار khaak saar خوار khwaar خوار Khua'ar خوار Khuwaar خوار Khuaar کورا kora لاچار laa chaar لاچار Lachaar مسکین miskiin محتاج mohtaaj مفلس muflis مستحق mustahaq مستحق mustahiq نکما nikamma نکما nikmma تہی دست tihi dast ضرورت مند zaruurat mand غريب
scarcelyشاذ و نادر ہی
citizensشہریوں Shehrion
diesمر جاتا ہے
isہے hae ہے hai ہے Hy ہے Hay ہونا hona
ofفی fi فی Fee کا ka کی ki کے key کے kai کے Kay کے ke
presentsتحائف Tahaayef
thousandsہزاروں Hazaaron

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is when a rich man dies the citizens gather from all parts but a poor man's funeral there is scarcely one man presents out of thousands meaning in Urdu?

ameer ka kutta mera hazaaron afsos kay liye aaye ghareeb ki beewi mari kisi nay baat tak na puchi - امیر کا کتا مرا ہزاروں افسوس کے لیے آۓ غریب کی بیوی مری کسی نے بات تک نہ پوچھی