He that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise in Urdu

He that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise in Urdu means;

jo bees saal ki umar main kushroo tees saal ki umar main tawana chalees saal ki umar main ameer pachaas saal ki umar main aqaldmand nahi bay woh shakhs kabhi khoobsurat taqatwar dolatmand aur daana nahi ho sakta جو بیس سال کی عمر میں خوشرو تیس سال کی عمر میں توانا چالیس سال کی عمر میں امیر پچاس سال کی عمر میں عقلمند نہیں ہے وہ شخص کبھی خوبصورت طاقتور دولتمند اور دانا نہیں ہو سکتا

Words meanings used in He that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise

Meanings of the English words used in he that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise are;

fortyچالِيس چہَل Chehal چالِيس اَفراد زِندگی کی چوتھی دھائی چا لیس chaa liis چالیس Chalees چالیس Chalis
neverکبھی نہیں kabhi nahiin کبھی بھی نہیں ہرگز نہیں hargiz nahiin قطعاً نہیں qatan nahiin کبھنہیں kebehenehey
richامیر amiir امیر Ameer رئیس ra iis رئیس Raees رئیس Rayees دھنی Dhani دولت مند daulat mand آسودہ aasuudah آسودہ Aasooda غنی ghani مالا مال maala maal مالدار maal daar مالدار Maaldaar متمول mutamawwil نہال nehaal نہال Nihaal پیٹ بھرا peyt bhara پرتکلف pur takalluf زرخیز zar kheyz زرخیز Zarkhaiz
strongمضبوط mazbuut مضبوط Mazboot توانا tawaana توانا Tawana زور آور zor aawar مُستحکم Mustahkim پکا pakka سخت sakht پُختہ ہٹا کٹا hatta katta دھینگا dhiinga متین matiin مستحکم mustaehkam مستحکم mustahkam مستحکم Mustehkum پائے دار paa ey daar پوڑہا porha پختہ pukhtah پختہ Pukhta قوی qawi قوی qavi راسخ raasikh طاقتور taaqat war طاقتور Taqatwar ثابت saabit ثابت saabut سنگین sangiin سنگین Sangeen سنگین Sungeen شیر sheyr شیر sher تیز teyz تیز Taiz استوار ustuwaar استوار ustuuwaar استوار Istawaar واثق waasiq
thatیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo پہلے جو ذکر آچکا ہو اُس کا مفہوم واضح ہو چکا ہو یہ کہ مقابل جگہ کی ki کہ keh کہ Kay کہ ke
willوِل مَرضی ہمَّت Himat ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada خواہش khwaahish خواہش Khuwahish مرضی marzi مرضی Murzi مراد muraad نیت niyat نیت niiyat رضا raza وصیت wasiyat وصیت Waseet
wiseوائز Wise عقلمند aql mand عقلمند aqalmand عقلمند Aqaldmand دانا daana ہوشيار Hosheyar عالم aalim عالم aalam عالم alim عاقل aaqil عاقل Aqil علیم aliim بینا biina بینا Beena فرزانہ farzaanah فطرتی fitrati خرد مند khirad mand پختہ pukhtah پختہ Pukhta سمجھ دار samajh daar سیانا siyaana سیانا Siana دانشمندی Danishmandi
atبر bar کے key کے kai کے Kay کے ke پاس paas پاس Pass پر par پر pur پر pere سے sey سے se سے sai سے Say سے sy سمے samey سمے Samay میں meyn میں maen میں Main میں mein طرف taraf طرف teref
beہونا hona ہو Ho
fiftyپچاس pachaas پچاس pachaas
handsomeحسین hasiin حسین hesey حسین Haseen جمیل jamiil خوش ر khush ru خوش نما khush numa قبول صورت qubuul suurat شکیل shakiil طرح دار tarah daar وجیہ wajiih وسیم wasiim
heوہ woh وہ Wo
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin
orیا yaa یا Ya
thirtyتیس tiis تیس Tees تیس tiis تیس Tees
twentyبیس biis بیس Bees بیس biis بیس Bees
isہے hae ہے hai ہے Hy ہے Hay ہونا hona
norنہ nah نہ na نہ تو nah to

Idioms related to the words in he that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise

Here is a list of some of the idioms that are either related to the he that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise or use words from this idiom.

Handsome he that handsome does kaam pyarana kay chaam کام پیارانہ کہ چام
Handsome is that handsome does kaam piyara kay chaam کام پیارا کہ چام
Every man is either a fool or a physician after thirty years of age tees baras ki umar kay baad aadmi ya tu bay waqoof saabit hota bay ya hakeem bun jata bay تیس برس کی عمر کے بعد آدمی یا تو بے وقوف ثابت ہوتا ہے یا حکیم بن جاتا ہے
Go not for every grief to the physician nor for every quarrel to the lawyer nor for every thirst to the pot zara si takleef kay liye hakeem kay paas zara say jhagray kay liye wakeel kay paas aur zara si piyaas kay liye gharee ki taraf nahi dorna chahiye ذرا سی تکلیف کے لئے حکیم کے پاس ذرا سے جھگڑے کے لئے وکیل کے پاس اور ذرا سی پیاس کے لیے گھڑے کی طرف نہیں دوڑنا چاہیئے
Do not be elated if rich nor dejected if poor na aaney ki khushi na gaey ka gham نہ آنے کی خوشی نہ گئے کا غم
Adversity makes a man wise not rich bipta say gayaan bray na dhan بپتا سے گیان بڑے نہ دھن
Neither fish nor flesh nor good red herring bay faaida بے فائدہ
Neither fish nor flesh nor good red herring na kaam kay na kaaj kay نہ کام کے نہ کاج کے
He is rich enough that needeth neither flatter nor borrow jis ko khushaamad ya qurz ki zaroorat nahi woh kaafi ameer bay جس کو خوشامد یا قرض کی ضرورت نہیں وہ کافی امیر ہے
Neither wise men nor fools can work without tools auzarein kay baghair chahay aqaldmand ho ya bewaqoof koi kuch nahi kar sakta اوزاروں کے بغیر چاہے عقلمند ہو یا بیوقوف کوئی کچھ نہیں کر سکتا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise meaning in Urdu?

jo bees saal ki umar main kushroo tees saal ki umar main tawana chalees saal ki umar main ameer pachaas saal ki umar main aqaldmand nahi bay woh shakhs kabhi khoobsurat taqatwar dolatmand aur daana nahi ho sakta - جو بیس سال کی عمر میں خوشرو تیس سال کی عمر میں توانا چالیس سال کی عمر میں امیر پچاس سال کی عمر میں عقلمند نہیں ہے وہ شخص کبھی خوبصورت طاقتور دولتمند اور دانا نہیں ہو سکتا

What are the idioms related to he that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise?

Here are the idioms that are related to the he that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise idiom.

  • Kaam pyarana kay chaam - کام پیارانہ کہ چام
  • Kaam piyara kay chaam - کام پیارا کہ چام
  • Tees baras ki umar kay baad aadmi ya tu bay waqoof saabit hota bay ya hakeem bun jata bay - تیس برس کی عمر کے بعد آدمی یا تو بے وقوف ثابت ہوتا ہے یا حکیم بن جاتا ہے
  • Zara si takleef kay liye hakeem kay paas zara say jhagray kay liye wakeel kay paas aur zara si piyaas kay liye gharee ki taraf nahi dorna chahiye - ذرا سی تکلیف کے لئے حکیم کے پاس ذرا سے جھگڑے کے لئے وکیل کے پاس اور ذرا سی پیاس کے لیے گھڑے کی طرف نہیں دوڑنا چاہیئے