Wisdom is more powerful than mere strength in Urdu

Wisdom is more powerful than mere strength in Urdu means;

aqal badi kay bhains عقل بڑی کہ بھینس

Idioms related to the words in wisdom is more powerful than mere strength

Here is a list of some of the idioms that are either related to the wisdom is more powerful than mere strength or use words from this idiom.

Strength unlted is the more powerful aik aur aik mil kar giaarah reh ho jatay hain ایک اور ایک مل کر گیارہ رہ ہو جاتے ہیں
Peace is more powerful than war sulah main jang say ziyada taqat bay صلح میں جنگ سے زیادہ طاقت ہے
A mere scholar at court is an ass among apes darbar shahi main nira alim aesa hee bay jesay bandaron main aik gadha دربارِ شاہی میں نرا عالم ایسا ہی ہے جیسے بندروں میں ایک گدھا
The noisy drum hath nothing in it but mere air thutha chana baajay ghana تھوتھا چنا باجے گھنا
Skill is stronger than strength taqat say maharat barh kar bay طاقت سے مہارت بڑھ کر ہے
The meekness of moses is better than the strength of samson hulm say woh kaam naqal saktay hain jo taqat say nahi naqal saktay حلم سے وہ کام نکل سکتے ہیں جو طاقت سے نہیں نکل سکتے
There is always less money less wisdom and less honesty than people imagine dolat aqal aur diyanatdaari hamesha asleeyat say ziyada lagtay hain دولت عقل اور دیانتداری ہمیشہ اصلیت سے زیادہ لگتے ہیں
A needy man is lost when he wishes to limitate a powerful man haisiyat say bahar qadam rakhna museebat ko dawat deta bay حیثیت سے باہِر قدم رکھنا مُصیبت کو دعوت دیتا ہے
A powerful imagination produces the event kisi baat ko bohat socho tu ho guzarti bay کسی بات کو بہت سوچو تو ہو گُزرتی ہے
Companionship with a powerful person is never to be trusted taqatwar ki dosti par bharosa mat karo طاقتور کی دوستی پر بھروسہ مت کرو

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is wisdom is more powerful than mere strength meaning in Urdu?

aqal badi kay bhains - عقل بڑی کہ بھینس

What are the idioms related to wisdom is more powerful than mere strength?

Here are the idioms that are related to the wisdom is more powerful than mere strength idiom.

  • Aik aur aik mil kar giaarah reh ho jatay hain - ایک اور ایک مل کر گیارہ رہ ہو جاتے ہیں
  • Sulah main jang say ziyada taqat bay - صلح میں جنگ سے زیادہ طاقت ہے
  • Darbar shahi main nira alim aesa hee bay jesay bandaron main aik gadha - دربارِ شاہی میں نرا عالم ایسا ہی ہے جیسے بندروں میں ایک گدھا
  • Thutha chana baajay ghana - تھوتھا چنا باجے گھنا