جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا in English

jo zuban ko qaboo main rakhta bay usay dolat say mehroom nahi hona parhta - جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا in English means;

keep well thy tongue and keep friend

Words meanings used in جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا

Meanings of the Urdu words used in jo zuban ko qaboo main rakhta bay usay dolat say mehroom nahi hona parhta - جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا are;

average پڑتا parta
barley جو jau
cum سے sey
disavowal نہیں nahiin
for کو ko
grip قابو qaabu
hold ہونا hona
lingo زُبان Zuban
mammon دولت daulat
outcast محروم maehruum
there میں meyn
is ہے hae

Idioms related to the words in جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا

Here is a list of some of the idioms that are either related to the جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا or use words from this idiom.

A tame tongue is a rare bird zuban kaisi kaisi ki qaboo main hoti bay زُبان کِسی کِسی کی قابو میں ہوتی ہے
Take a man by his word and a cow by her horn insaan zuban say qaboo main aata bay aur gaaey sengoon say انسان زُبان سے قابو میں آتا ہے اور گاۓ سینگوں سے
A wise man will be master of mind a fool will be its slave aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
To relieve one of mehroom karna محروم کرنا
He that can master his thirst is master of his health piyaas par qaboo sehat par qaboo پیاس پر قابو صحت پر قابو
Worth no lies in what a man is worth property gives honours property brings friendships everywhere the poor man is down trodden ab liaquat ka mayar sirf dolat bay dolat hee say izzat milti bay aur dolat hee say dost har jaga bechaarah ghareeb hee ronda jata bay اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے
He that will not have peace god gives him war jo aman kay liye shakar guzaar nahi allah usay jang ka ronobad zaroor dikhae gaa جو امن کے لئے شکر گزار نہیں اللہ اُسے جنگ کا رونوبد ضرور دکھاۓ گا
Poor folks seek meat for their stomachs rich flockstomachs for their meat ghareeb ko bhook lagay tu is kay paas khanay ko nahi ameer kay paas khanay ko bay tu usay bhook ka roona bay غریب کو بھوک لگے تو اس کے پاس کھانے کو نہیں امیر کے پاس کھانے کو ہے تو اُسے بھوک کا رونا ہے
Poor folks seek meat for their stomachs rich flocks stomachs for their meat ghareeb ko bhook lagay tu is kay paas khanay ko nahi ameer kay paas khanay ko bay tu usay bhook ka roona bay غریب کو بھوک لگے تو اس کے پاس کھانے کو نہیں امیر کے پاس کھانے کو ہے تو اُسے بھوک کا رونا ہے
If we had no faults we should not take so much pleasure in noticing them in others jo khud aeb say pak bay usay dusron ko aeb joyi main kabhi lutf hasil na hoga جو خود عیب سے پاک ہے اُسے دوسروں کو عیب جوئی میں کبھی لُطف حاصِل نہ ہوگا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا meaning in English?

jo zuban ko qaboo main rakhta bay usay dolat say mehroom nahi hona parhta - جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا

What are the idioms related to جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا?

Here are the idioms that are related to the جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا idiom.

  • Zuban kaisi kaisi ki qaboo main hoti bay - زُبان کِسی کِسی کی قابو میں ہوتی ہے
  • Insaan zuban say qaboo main aata bay aur gaaey sengoon say - انسان زُبان سے قابو میں آتا ہے اور گاۓ سینگوں سے
  • Aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par - عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
  • Mehroom karna - محروم کرنا