Take a man by his word and a cow by her horn in Urdu
Take a man by his word and a cow by her horn in Urdu means;
insaan zuban say qaboo main aata bay aur gaaey sengoon say انسان زُبان سے قابو میں آتا ہے اور گاۓ سینگوں سے
Words meanings used in Take a man by his word and a cow by her horn
Meanings of the English words used in take a man by his word and a cow by her horn are;
Idioms related to the words in take a man by his word and a cow by her horn
Here is a list of some of the idioms that are either related to the take a man by his word and a cow by her horn or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is take a man by his word and a cow by her horn meaning in Urdu?
insaan zuban say qaboo main aata bay aur gaaey sengoon say - انسان زُبان سے قابو میں آتا ہے اور گاۓ سینگوں سے
What are the idioms related to take a man by his word and a cow by her horn?
Here are the idioms that are related to the take a man by his word and a cow by her horn idiom.
- Mahir teer andaz apnay teeron say nahi balkay apnay nishanay say pehchana jata bay - ماہر تیر انداز اپنے تیروں سے نہیں بلکہ اپنے نشانے سے پہچانا جاتا ہے
- Kodi kodi kar kay lakhon ho jatay hain - کوڑی کوڑی کر کے لاکھوں ہو جاتے ہیں
- Shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
- Mudaakhlat karna qataa kalaam karna - مداخلت کرنا قطع کلام کرنا