First impressions are most lasting in Urdu

First impressions are most lasting in Urdu means;

khayaal-e awwal dar paa hota bay خیالِ اوّل دیر پا ہوتا ہے

Idioms related to the words in first impressions are most lasting

Here is a list of some of the idioms that are either related to the first impressions are most lasting or use words from this idiom.

The most lasting monuments are the paper monuments ilm wo adub ki yadgarein paienda tareen yaad gaar hain علم و ادب کی یادگاریں پائندہ ترین یاد گار ہیں
The counsel thou wouldst have another keep first keep first keep first keep thy self jo naseehat dusron ko kartay ho is par pehlay khud amal karo جو نصیحت دوسروں کو کرتے ہو اس پر پہلے خود عمل کرو
The ever lasting khuda خدا
What is violent is not lasting tashaddudd laazmi toor par arzi hota bay تشدد لازمی طور پر عارضی ہوتا ہے
First come first served jo pehlay aaye so pehlay paye جو پہلے آۓ سو پہلے پاۓ
First come first served pehlay aayey pehlay paaiyye پہلے آئیے پہلے پائیے
First come first served pehlay so pehlay pechay so pechay پہلے سو پہلے پیچھے سو پیچھے
The first and most respectable of all the arts is agriculture zaraat say barh kar koi muaziz paisha nahi زراعت سے بڑھ کر کوئی معزز پیشہ نہیں
It is not most beautiful women whom men love most majnoo leela par jaan deta tha agarchay siyaah faam thi مجنوں لیلیٰ پر جان دیتا تھا اگرچہ سیاہ فام تھی
Let the most difficult duty be your most sacred duty sab say mushkil kaam ko nabahna aadmi ka furz muqaddim bay سب سے مشکل کام کو نباہنا آدمی کا فرض مقدم ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is first impressions are most lasting meaning in Urdu?

khayaal-e awwal dar paa hota bay - خیالِ اوّل دیر پا ہوتا ہے

What are the idioms related to first impressions are most lasting?

Here are the idioms that are related to the first impressions are most lasting idiom.

  • Ilm wo adub ki yadgarein paienda tareen yaad gaar hain - علم و ادب کی یادگاریں پائندہ ترین یاد گار ہیں
  • Jo naseehat dusron ko kartay ho is par pehlay khud amal karo - جو نصیحت دوسروں کو کرتے ہو اس پر پہلے خود عمل کرو
  • Khuda - خدا
  • Tashaddudd laazmi toor par arzi hota bay - تشدد لازمی طور پر عارضی ہوتا ہے