The best translations cannot convey to us the stre...

The best translations cannot convey to us the strength and exquisite delicacy of thought in its native garb, and he to whom such books are shut flounders about in outer darkness.

-Edwin Booth

The best translations cannot convey to us the stre... meanings

Unfortunately we do not have any meanings for this quote yet. If you think you know what it means, please be the first to explain this quote to our readers.

The best translations cannot convey to us the stre... quote in Urdu

Unfortunately we do not have any translation for this quote in Urdu yet. If you think you can translate it in Urdu, please be the first to translate this quote in Urdu for our readers.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Who said "The best translations cannot convey to us the stre... "?

"The best translations cannot convey to us the stre... " is one of a famous quotes by Edwin Booth. Complete quote is as follows;
"The best translations cannot convey to us the strength and exquisite delicacy of thought in its native garb, and he to whom such books are shut flounders about in outer darkness."

What is "The best translations cannot convey to us the stre... "?

"The best translations cannot convey to us the strength and exquisite delicacy of thought in its native garb, and he to whom such books are shut flounders about in outer darkness." This is a quote by Edwin Booth which is about . He is known to have been associated with numerous other thought provoking quotes on these topics like;

  • Aging is not lost youth but a new stage of opportunity and strength.
"

What does "The best translations cannot convey to us the stre... " mean?

This quote is primarily about strength although it also includes other themes like . It is attributed to Edwin Booth. Complete quote is as follows;
"The best translations cannot convey to us the strength and exquisite delicacy of thought in its native garb, and he to whom such books are shut flounders about in outer darkness."