I sat staring, staring, staring - half lost, learn...

I sat staring, staring, staring - half lost, learning a new language or rather the same language in a different dialect. So still were the big woods where I sat, sound might not yet have been born.

-Emily Carr

I sat staring, staring, staring - half lost, learn... meanings

Unfortunately we do not have any meanings for this quote yet. If you think you know what it means, please be the first to explain this quote to our readers.

I sat staring, staring, staring - half lost, learn... quote in Urdu

Unfortunately we do not have any translation for this quote in Urdu yet. If you think you can translate it in Urdu, please be the first to translate this quote in Urdu for our readers.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Who said "I sat staring, staring, staring - half lost, learn... "?

"I sat staring, staring, staring - half lost, learn... " is one of a famous quotes by Emily Carr. Complete quote is as follows;
"I sat staring, staring, staring - half lost, learning a new language or rather the same language in a different dialect. So still were the big woods where I sat, sound might not yet have been born."

What is "I sat staring, staring, staring - half lost, learn... "?

"I sat staring, staring, staring - half lost, learning a new language or rather the same language in a different dialect. So still were the big woods where I sat, sound might not yet have been born." This is a quote by Emily Carr which is about . He is known to have been associated with numerous other thought provoking quotes on these topics like;

  • Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young. The greatest thing in life is to keep your mind young.
"

What does "I sat staring, staring, staring - half lost, learn... " mean?

This quote is primarily about learning although it also includes other themes like . It is attributed to Emily Carr. Complete quote is as follows;
"I sat staring, staring, staring - half lost, learning a new language or rather the same language in a different dialect. So still were the big woods where I sat, sound might not yet have been born."