A fool may give a wise man counsel in Urdu

A fool may give a wise man counsel in Urdu means;

ahmaq bhi daana ko kabhi mashwarah daay sakta bay احمَق بھی دانا کو کبھی مَشوَرہ دے سکتا ہے

Words meanings used in A fool may give a wise man counsel

Meanings of the English words used in a fool may give a wise man counsel are;

aایک eyk
foolبے وقوف bey waquuf بیوقوف Bewaqoof بیل beyl پاگل paagal دھوکا دینا dhoka deyna گاؤدی gaa odi احمق aehmaq سادہ لوح saadah lauh مورکھ Morikh جڑ jar گاؤدی یا احمق بنانا الو یا چوتیا بنانا چوتیا Chotiya سٹھ Sith بے وقوف بنانا bey waquuf banaana چکما دینا chakma deyna
manآدمی aadmi شخص shakhs مرد mard نر nar بھرتی کرنا bharti karna انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr شوہر shauhar بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا منش Munsh حیوان ناطق haewaan e naatiq بندہ bandah کس kas
giveٹوٹنا tuutna دینا deyna بخشنا bakhshna مرحمت کرنا عطا کرنا ata karna چلنا chalna عنایت کرنا enaayat karna کھسنا Kahasna دان کرنا پن کرنا عنایت کرنا ênaayat پکڑانا pakraana پھل دینا phal deyna
wiseسیانا siyaana عالم aalim دانا daana عاقل aaqil دانشمندی Danishmandi فطرتی fitrati پختہ pukhtah سمجھ دار samajh daar وائز Wise عقلمند aql mand ہوشيار Hosheyar بینا biina فرزانہ farzaanah علیم aliim خرد مند khirad mand
counselفکر fikr مشورہ کرنا مشاورت mushaawirat صلاح کرنا salaah karna مشاورت کرنا مشورہ mashwirah رائے raa ey نصیحت nasiihat پند pand صلاح salaah صلاح دینا salaah deyna
mayشباب shabaab آغاز عمر عنفوان جوانی بال اوستھا عنفوان شباب unfuaan e shabaab نوبہار Nobahar امکان ظاہر کرنا imkaan zaahir karna مئی Maye

Idioms related to the words in a fool may give a wise man counsel

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a fool may give a wise man counsel or use words from this idiom.

A fool may ask more questions in hour than a wise man can answer in seven years bewaqoof aadmi aik ghanta main itnay sawal pochtaa bay kay daanishmand saat saal main bhi un kay jawaab nahi daay sakta بیوقوف آدمی ایک گھنٹہ میں اِتنے سوال پوچھتا ہے کہ دانشمند سات سال میں بھی اُن کے جواب نہیں دے سکتا
While the discreet advise take counsel the fool doth his business jab aqaldmand salah letay hain bewaqoof kaam karnay ko dorhtay hain جب عقلمند صلاح لیتے ہیں بیوقوف کام کرنے کو دوڑتے ہیں
Suffer that you may be wise labour that you may have takleef jhelay baghair daanai aur mushaqqat kiye baghair dolat haasil nahi hoti تکلیف جھیلے بغیر دانائی اور مشقت کئے بغیر دولت حاصل نہیں ہوتی
A wise man will be master of mind a fool will be its slave aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
Every fool can find faults which a wise man cannot remedy nukta cheeni asaan bay نُکتہ چینی آسان ہے
No man is always wise except a fool koi shay hamesha dolat nahi rahti کوئی شے ہمیشہ دولت نہیں رہتی
Reason governs the wise man and cudgels the fool aqaldmand aqal say aur bewaqoof laathi say chalta bay عقلمند عقل سے اور بیوقوف لاٹھی سے چلتا ہے
Give not counsel or salt till you are asked gadhay ko diya tha noon kehnay laga merry tu aankhein hee phor dalein گدھے کو دیا تھا نون کہنے لگا میری تو آنکھیں ہی پھوڑ ڈالیں
It is safer to hear and take counsel than to give it naseehat ko san lena aur is par amal karna naseehat dany say behtar bay نصیحت کو سن لینا اور اس پر عمل کرنا نصیحت دینے سے بہتر ہے
Cold tea and cold rice may be endured but not the counsel uncalled baghair maangay naseehat kervi lagti bay بغیر مانگے نصیحت کڑوی لگتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a fool may give a wise man counsel meaning in Urdu?

ahmaq bhi daana ko kabhi mashwarah daay sakta bay - احمَق بھی دانا کو کبھی مَشوَرہ دے سکتا ہے

What are the idioms related to a fool may give a wise man counsel?

Here are the idioms that are related to the a fool may give a wise man counsel idiom.

  • Bewaqoof aadmi aik ghanta main itnay sawal pochtaa bay kay daanishmand saat saal main bhi un kay jawaab nahi daay sakta - بیوقوف آدمی ایک گھنٹہ میں اِتنے سوال پوچھتا ہے کہ دانشمند سات سال میں بھی اُن کے جواب نہیں دے سکتا
  • Jab aqaldmand salah letay hain bewaqoof kaam karnay ko dorhtay hain - جب عقلمند صلاح لیتے ہیں بیوقوف کام کرنے کو دوڑتے ہیں
  • Takleef jhelay baghair daanai aur mushaqqat kiye baghair dolat haasil nahi hoti - تکلیف جھیلے بغیر دانائی اور مشقت کئے بغیر دولت حاصل نہیں ہوتی
  • Aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par - عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر