جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں in English

jo aadmi kaam main masroof ho isay sirf aik shaitan satata bay lekin bekar ko hazaaron - جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں in English means;

he that is busy is tempted but by one devil he that is idle by a legion

Words meanings used in جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں

Meanings of the Urdu words used in jo aadmi kaam main masroof ho isay sirf aik shaitan satata bay lekin bekar ko hazaaron - جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں are;

act کام kaam
aha ہو Ho
apiece ایک eyk
archfiend شیطان shaetaan
barely صرف sarf
barley جو jau
blokes آدمی aadmi
but لیکن leykin
cur بیکار Bekar
diligent مصروف masruuf
for کو ko
there میں meyn
him اسے usey
is ہے hae
thousands ہزاروں Hazaaron

Idioms related to the words in جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں

Here is a list of some of the idioms that are either related to the جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں or use words from this idiom.

The devil tempts all other men but idle men tempt the devil shaitan aur sab insanoo ko warghalata bay lekin bekar khud shaitan ko bulata bay شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے
Let the devil never find the unemployed shaitan sirf bekar aadmi ko dhoondta bay شیطان صرف بیکار آدمی کو ڈھونڈتا ہے
Who more busy than they that have least to do bekar say barh kar kaun masroof بیکار سے بڑھ کر کون مصروف
Keep some kind of work that the devil may always find you employed shaitan bekar aadmi ka dost bay شیطان بیکار آدمی کا دوست ہے
He will pass in a crowd hazaaron main aik bay lakhon main yakta ہزاروں میں ایک ہے لاکھوں میں یکتا
Ease and honour are seldom bed fellows bray aadmi ko hazaaron fikar lagay rehtey hain بڑے آدمی کو ہزاروں فِکر لگے رہتے ہیں
The black champion presses upon and follows the man who flees from it jo shaitan say bhaagne ki koshish karta bay shaitan is kay pechay bhaagtaa bay جو شیطان سے بھاگنے کی کوشش کرتا ہے شیطان اس کے پیچھے بھاگتا ہے
Business and action strengthen the brain but much study weaknes it kaam kaaj dimagh ko taqwiyat detay hain lekin ziyada mutaalaa isay kamzoor karta bay کام کاج دماغ کو تقویت دیتے ہیں لیکن زیادہ مُطالعہ اسے کمزور کرتا ہے
One man can lead a horse to the water but twenty cannot make him drink water kisi bhi shakhs ko kaam karnay ki targheeb di ja sakti bay lekin isay majboor nahi kia ja sakta کسی بھی شخص کو کام کرنے کی ترغیب دی جا سکتی ہے لیکن اسے مجبور نہیں کیا جا سکتا
Zeal is fit only for wise men but is found mostly in fools josh wo kharosh sirf aqalmandoon kay hathon main hee kaar amad ho sakta bay lekin yeh paaya amoomann bewaqoofoon main hee jata bay جوش و خروش صرف عقلمندوں کے ہاتھوں میں ہی کارآمد ہو سکتا ہے لیکن یہ پایا عموماً بیوقوں میں ہی جاتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں meaning in English?

jo aadmi kaam main masroof ho isay sirf aik shaitan satata bay lekin bekar ko hazaaron - جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں

What are the idioms related to جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں?

Here are the idioms that are related to the جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں idiom.

  • Shaitan aur sab insanoo ko warghalata bay lekin bekar khud shaitan ko bulata bay - شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے
  • Shaitan sirf bekar aadmi ko dhoondta bay - شیطان صرف بیکار آدمی کو ڈھونڈتا ہے
  • Bekar say barh kar kaun masroof - بیکار سے بڑھ کر کون مصروف
  • Shaitan bekar aadmi ka dost bay - شیطان بیکار آدمی کا دوست ہے